{"id":10543,"date":"2023-05-29T20:58:10","date_gmt":"2023-05-29T18:58:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/?page_id=10543"},"modified":"2024-02-06T21:09:28","modified_gmt":"2024-02-06T20:09:28","slug":"terminos-y-condiciones","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/terminos-y-condiciones\/","title":{"rendered":"T\u00e9rminos y condiciones"},"content":{"rendered":"<div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last\" style=\"--awb-bg-size:cover;--awb-margin-bottom:0px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\"><div class=\"fusion-text fusion-text-1\"><h3 style=\"text-align: center;\"><strong>Condiciones comerciales generales para personas jur\u00eddicas<\/strong><\/h3>\n<p>Estos t\u00e9rminos y condiciones generales determinan los principios fundamentales y los principios de las relaciones comerciales entre la empresa JTECHNIK spol. s.r.o., como vendedor y sus clientes y son parte integral de los contratos de compra, a menos que las partes acuerden lo contrario.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. I. Definici\u00f3n de t\u00e9rminos<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\n<ol>\n<li>\u201cLa empresa\u201d JTECHNIK spol. s r.o.\u00bb o \u00abvendedor\u00bb representa a la empresa comercial JTECHNIK spol. Limitado. con domicilio social en Po\u013enohospod\u00e1rska 322\/20, 911 06 Tren\u010d\u00edn, Eslovaquia, ID de empresa: 47 013 770, ID fiscal: 2023743865, ID de IVA: SK2023743865, inscrita en el Registro Mercantil del Tribunal de Distrito de Tren\u010d\u00edn, secci\u00f3n: Sro, inserte no. 27908\/R, direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico: info@tosspareparts.com, n\u00famero de tel\u00e9fono: +421 944 004\u00a0112.<\/li>\n<li>\u00abCliente\u00bb representa una persona f\u00edsica, un empresario o una entidad legal que inici\u00f3 una relaci\u00f3n comercial con JTECHNIK al confirmar el pedido emitido.<\/li>\n<li>\u00abProducto\u00bb: representa todos los productos enumerados en la lista de precios v\u00e1lida de JTECHNIK.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. II. Pre\u00e1mbulo<\/strong><\/p>\n<p>2.1. Estos t\u00e9rminos y condiciones generales son v\u00e1lidos y vinculantes para la venta de todos los productos JTECHNIK.<\/p>\n<p>2.2 Estos t\u00e9rminos y condiciones generales forman parte integral de los contratos celebrados de conformidad con la Ley n\u00fam. 513\/1991 Coll. (C\u00f3digo de Comercio) modificado, parte de los documentos de venta que no sean contratos y parte de los documentos contables de JTECHNIK.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. III. Pedido y entrega de mercanc\u00edas<\/strong><\/p>\n<p>3.1 El cliente encarga la mercanc\u00eda al vendedor mediante pedido por escrito u otra forma de pedido, que contendr\u00e1 informaci\u00f3n seg\u00fan el punto 3.2 de las presentes condiciones generales.<\/p>\n<ul>\n<li>\n<ol>\n<li>Cada orden a efectos de realizar las operaciones contables necesarias deber\u00e1 contener:<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>en el caso de una persona f\u00edsica \u2013 empresario: nombre comercial, direcci\u00f3n completa de la sede comercial, persona de contacto, n\u00famero de tel\u00e9fono u otros datos de contacto necesarios para una posible comunicaci\u00f3n, n\u00famero de identificaci\u00f3n, n\u00famero de identificaci\u00f3n fiscal*, descripci\u00f3n exacta de los bienes, n\u00famero de piezas, m\u00e9todo de pago, m\u00e9todo de entrega de los bienes<\/li>\n<li>en el caso de una persona jur\u00eddica (PO): raz\u00f3n social, direcci\u00f3n completa del domicilio social de la PO, persona de contacto, n\u00famero de tel\u00e9fono u otra informaci\u00f3n de contacto necesaria para una posible comunicaci\u00f3n, n\u00famero de identificaci\u00f3n, n\u00famero de identificaci\u00f3n fiscal*, descripci\u00f3n exacta de los bienes, n\u00famero de piezas, m\u00e9todo de pago, m\u00e9todo de entrega de los bienes<\/li>\n<\/ol>\n<p>*si el cliente es contribuyente de IVA.<\/p>\n<p>3.3. JTECHNIK coloca los pedidos en el sistema en el orden en que llegan.<\/p>\n<p>3.4. Despu\u00e9s de enviar el pedido, JTECHNIK confirma el pedido e informa al cliente de la fecha en que la mercanc\u00eda se entregar\u00e1 o estar\u00e1 lista para su recogida personal. Esta confirmaci\u00f3n del pedido crea un contrato de venta entre el vendedor y el cliente.<\/p>\n<p>3.5. El vendedor permite al cliente utilizar uno de los siguientes m\u00e9todos de entrega de mercanc\u00edas:<\/p>\n<ol>\n<li>entrega de mercanc\u00edas por servicio de transporte (courier),<\/li>\n<li>aceptaci\u00f3n personal de la mercanc\u00eda por parte del cliente<\/li>\n<\/ol>\n<p>3.6 A menos que se indique lo contrario, el lugar de venta y ejecuci\u00f3n del vendedor cuando el cliente se hace cargo personalmente de la mercanc\u00eda es el \u00e1rea de manipulaci\u00f3n del punto de venta JTECHNIK (p. ej, rampa de carga, pal\u00e9 adjunto, etc.).<\/p>\n<p>3.7 El vendedor puede cumplir, es decir entregar la mercanc\u00eda al cliente tambi\u00e9n a trav\u00e9s de terceros.<\/p>\n<p>3.8\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cuando los bienes sean entregados por un servicio de transporte (courier), JTECHNIK asegurar\u00e1 los bienes a su cargo. El cliente est\u00e1 obligado a comprobar debidamente la mercanc\u00eda entregada, la correcci\u00f3n y la integridad del pedido.<\/p>\n<p>3.9\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Al utilizar el servicio de transporte, los bienes y documentos fiscales se entregan al servicio de transporte. Despu\u00e9s de recibir la mercanc\u00eda, el cliente confirma el albar\u00e1n de entrega al empleado de la empresa de transporte, quien la entrega a la empresa JTECHNIK.<\/p>\n<p>3.10\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Al recibir personalmente la mercanc\u00eda, el cliente deber\u00e1 comprobar la exactitud e integridad del pedido y confirmarlo firmando el albar\u00e1n de entrega del vendedor.<\/p>\n<p>3.11\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los bienes son embalados y asegurados por JTECHNIK o directamente por el fabricante. Al recibir la mercanc\u00eda, el cliente est\u00e1 obligado a comprobar su integridad e integridad y confirmarlos en la carta de porte.<\/p>\n<p>3.12\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0JTECHNIK es responsable de los bienes hasta que sean recibidos por el cliente. Se considera que los bienes son asumidos por el cliente desde el momento en que JTECHNIK permite que el cliente, su representante o el transportista (que se considera el representante del cliente, independientemente de qui\u00e9n pague los costos de transporte o el seguro de los bienes durante el transporte) para disponer f\u00edsicamente de los bienes en las instalaciones de JTECHNIK o en otro lugar con el que JTECHNIK exprese su consentimiento.<\/p>\n<p>3.13\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El vendedor enviar\u00e1 la mercanc\u00eda o la preparar\u00e1 para su recogida personal en un plazo m\u00e1ximo de 7 d\u00edas h\u00e1biles a partir de la fecha de confirmaci\u00f3n del pedido, si la mercanc\u00eda est\u00e1 en stock. Si los productos no est\u00e1n en stock, el vendedor enviar\u00e1 los productos o los preparar\u00e1 para su recogida personal, normalmente en un plazo de 4 semanas a partir de la fecha de confirmaci\u00f3n del pedido. El vendedor se reserva el derecho de exceder el plazo de entrega de los bienes en caso de que surjan circunstancias por parte de su proveedor que impidan la entrega oportuna de los bienes.<\/p>\n<p>3.14\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Si el cliente est\u00e1 en mora al hacerse cargo personalmente de la mercanc\u00eda, el vendedor puede cobrar una tarifa de almacenamiento del 0,1% del precio de compra de la mercanc\u00eda por cada d\u00eda de retraso.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. IV. Precios<\/strong><\/p>\n<p>4.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los precios de los bienes ofrecidos por el vendedor se establecen en su sitio web https:\/\/tosspareparts.com. Los precios establecidos de esta forma son vinculantes para el vendedor y el cliente desde el momento de envio de pedido al cliente.<\/p>\n<p>4.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los precios de los productos se indican en \u00abEuros\u00bb y no incluyen IVA \/ IVA incluido. Si no se muestra el texto con IVA para algunos productos, los precios se muestran sin IVA.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. V. Reserva de propiedad<\/strong><\/p>\n<p>5.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El cliente adquiere la propiedad de los bienes solo mediante el pago total del precio de compra total.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. VI. Condiciones de pago<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\n<ol>\n<li>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0JTECHNIK le permite utilizar uno de los siguientes m\u00e9todos de pago:<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>a) pago por factura anticipada<\/p>\n<p>b) pago contra factura<\/p>\n<p>6.2\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Pago por factura anticipada: Con este m\u00e9todo de pago, el cliente recibe la mercanc\u00eda solo despu\u00e9s del pago del anticipo.<\/p>\n<p>6.3 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Pago contra factura: Con esta modalidad de pago, la mercanc\u00eda se entrega al cliente sin pago previo. El cliente est\u00e1 obligado a pagar el precio de compra de los bienes dentro de la fecha de vencimiento especificada en la factura. La fecha de pago de la factura se considera el d\u00eda en que se acredit\u00f3 el importe de los fondos en la cuenta bancaria del vendedor. En caso de que el cliente se encuentre en mora en el pago del precio de compra de la mercanc\u00eda en el momento del pago de la factura, el vendedor tiene derecho a cobrarle un inter\u00e9s de demora del 0,03% del precio de la mercanc\u00eda por cada d\u00eda de retraso.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. VII. Derechos y obligaciones del vendedor y del comprador<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\n<ol>\n<li>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0En el momento de la confirmaci\u00f3n del pedido, el vendedor est\u00e1 obligado a entregar los bienes especificados en el pedido en la direcci\u00f3n del cliente o en otro lugar especificado por el cliente en el pedido, o preparar los bienes para que el cliente los recoja personalmente en las instalaciones del punto de venta de JTECHNIK.<\/li>\n<li>El vendedor est\u00e1 obligado a entregar la mercanc\u00eda solicitada o prepararla para su recogida personal por parte del cliente dentro del plazo de recogida y de conformidad con lo dispuesto en el punto 3.13 de las presentes condiciones generales.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>7.3 El cliente est\u00e1 obligado a pagar el precio de compra de los bienes comprados de acuerdo con el Arte. IV de estos t\u00e9rminos y condiciones generales.<\/p>\n<p>7.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0En caso de retraso del comprador en el pago del precio de compra de la mercanc\u00eda, el vendedor tiene derecho a cobrar intereses por el retraso de acuerdo con el punto 6.5 de estos t\u00e9rminos y condiciones generales.<\/p>\n<p>7.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0En caso de retraso del cliente en hacerse cargo personalmente de la mercanc\u00eda, el vendedor tiene derecho a cobrar gastos de almacenamiento seg\u00fan el punto 3.14 de estas condiciones generales.<\/p>\n<p>7.6\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Independientemente de otras disposiciones, JTECHNIK no ser\u00e1 responsable ante el cliente por lucro cesante, p\u00e9rdida de oportunidad o cualquier otra p\u00e9rdida indirecta o consecuente incurrida de cualquier manera.<\/p>\n<p>7.7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El vendedor se compromete a entregar al cliente \u00fanicamente bienes que cumplan con las normas, reglamentos y normativas vigentes en el territorio de la Rep\u00fablica Eslovaca, que estar\u00e1n debidamente embalados para que no sufran da\u00f1os durante el transporte.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. VIII. Gastos de cancelaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>8.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El cliente se compromete a pagar al vendedor una tasa de cancelaci\u00f3n de 14 \u20ac en caso de env\u00edo de la mercanc\u00eda al cliente, si el cliente no se hace cargo de la mercanc\u00eda del transportista de acuerdo con las condiciones especificadas en el m\u00e9todo de entrega, a menos que ambas partes acuerden lo contrario.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. IX. Per\u00edodos de garant\u00eda y procedimiento de reclamaciones<\/strong><\/p>\n<p>9.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0A menos que se especifique lo contrario, se proporciona un per\u00edodo de garant\u00eda de 12 meses para los bienes entregados. El per\u00edodo de garant\u00eda comienza el d\u00eda en que se entrega la mercanc\u00eda al cliente.<\/p>\n<p>9.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Solo se pueden reclamar los bienes comprados y pagados en su totalidad en JTECHNIK.<\/p>\n<p>9.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Al realizar una reclamaci\u00f3n, el cliente est\u00e1 obligado a entregar la mercanc\u00eda reclamada limpia, sin da\u00f1os mec\u00e1nicos en el embalaje original, incluidos los manuales, medios de instalaci\u00f3n, copia del albar\u00e1n de entrega y carta de garant\u00eda o factura al t\u00e9cnico de reclamaciones.<\/p>\n<p>9.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0En el momento de la entrega de la mercanc\u00eda por reclamaci\u00f3n, es necesario cumplimentar el \u201cRegistro de Reclamaciones\u201d.<\/p>\n<p>9.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Una reclamaci\u00f3n de garant\u00eda v\u00e1lida es gratuita. En caso de reclamaci\u00f3n no autorizada, el cliente est\u00e1 obligado a abonar los gastos derivados de la resoluci\u00f3n de dicha reclamaci\u00f3n.<\/p>\n<p>9.6\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El vendedor entregar\u00e1 al cliente un documento de recepci\u00f3n de la reclamaci\u00f3n. Los bienes reclamados tambi\u00e9n deben incluir una copia de la tarjeta de garant\u00eda y la factura, u otro comprobante de compra y pago de los bienes por parte del vendedor.<\/p>\n<p>9.7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El vendedor est\u00e1 obligado a tramitar la reclamaci\u00f3n en un plazo m\u00e1ximo de 30 d\u00edas a partir de la fecha de recepci\u00f3n de la mercanc\u00eda reclamada.<\/p>\n<p>9.8\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La empresa JTECHNIK se reserva el derecho de ampliar el tiempo de atenci\u00f3n de reclamaciones de mercanc\u00edas que deban ser enviadas al fabricante para su reparaci\u00f3n, por el tiempo necesario para esta reparaci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. X. Servicio de garant\u00eda y posgarant\u00eda<\/strong><\/p>\n<p>10.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La empresa JTECHNIK no es responsable y no cumplir\u00e1 las condiciones establecidas para las reclamaciones de garant\u00eda en caso de mal funcionamiento causado por un servicio no calificado, uso de consumibles no originales o reacondicionados, intervenci\u00f3n no profesional en el dispositivo, cierre del dispositivo o en caso de cualquier otra violaci\u00f3n de las condiciones de garant\u00eda detectada por el t\u00e9cnico de servicio del vendedor. Al mismo tiempo, el cliente se compromete a reembolsar a JTECHNIK todos los costes relacionados con la posible eliminaci\u00f3n de un defecto no cubierto por la garant\u00eda, si el cliente fue informado con antelaci\u00f3n de este hecho y del precio de la eliminaci\u00f3n de un defecto no cubierto por la garant\u00eda.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. XI. Un poder superior<\/strong><\/p>\n<p>11.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ninguna de las partes contratantes es responsable de la imposibilidad de ejecuci\u00f3n en caso de hechos de fuerza mayor.<\/p>\n<p>11.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Se considera evento de fuerza mayor todo evento que las partes contratantes no hubieran podido prever y que no hubieran podido evitar ni siquiera con el mejor cuidado profesional posible, y que es independiente de su voluntad, en particular guerra, rebeli\u00f3n, huelga, incendio, inundaci\u00f3n, terremoto y otros.<\/p>\n<p>11.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En el caso de que ocurra un evento de acuerdo con el punto 11.2 de estos t\u00e9rminos y condiciones generales, las partes contratantes est\u00e1n obligadas a notificar este hecho entre s\u00ed sin demora innecesaria.<\/p>\n<p>11.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La ocurrencia de fallas inesperadas en la producci\u00f3n o distribuci\u00f3n libera a JTECHNIK de las obligaciones acordadas.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. XII. Privacidad<\/strong><\/p>\n<p>12.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Todos los datos personales proporcionados por el cliente como parte del pedido del producto a trav\u00e9s de la tienda en l\u00ednea https:\/\/tosspareparts.com se recopilan, procesan y almacenan de acuerdo con la Ley n\u00fam. 122\/2013 Coll. sobre la protecci\u00f3n de datos personales y sobre la modificaci\u00f3n de determinadas leyes modificadas (en lo sucesivo, Ley n.\u00ba 122\/2013 Coll.).<\/p>\n<p>12.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los datos personales del cliente se proporcionan al completar el formulario de pedido en el sitio web de JTECHNIK o al utilizar otro medio de comunicaci\u00f3n con el fin de celebrar un contrato de compra entre el vendedor y el cliente.<\/p>\n<p>12.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El vendedor obtiene del cliente solo los datos personales necesarios para la realizaci\u00f3n de la venta y la entrega del producto al cliente mediante uno de los m\u00e9todos de entrega especificados en el punto 3.5 de estos t\u00e9rminos y condiciones generales.<\/p>\n<p>12.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mediante el env\u00edo del pedido, o al celebrar un contrato de compra, el cliente otorga de conformidad con la Ley n\u00fam. 122\/2013 Coll. el consentimiento del vendedor para el procesamiento, recopilaci\u00f3n y almacenamiento de sus datos personales en la medida necesaria para la realizaci\u00f3n de la venta y la entrega del producto al cliente con el fin de celebrar un contrato de compra, procesar pedidos y comunicaciones relacionadas con el cliente, pero tambi\u00e9n despu\u00e9s de completar con \u00e9xito el pedido con el fin de cumplir el contrato y mantener los registros pertinentes (por ejemplo, al tramitar reclamaciones, llevar la contabilidad, etc.), hasta el momento en que manifieste por escrito su desacuerdo con este procesamiento. El cliente tiene derecho a acceder a sus datos personales, derecho a corregirlos y actualizarlos, incluidos otros derechos legales sobre estos datos. El vendedor no proporciona, publica ni pone a disposici\u00f3n de ninguna otra persona los datos personales de los clientes, con la excepci\u00f3n de las empresas que prestan servicios de transporte de mercanc\u00edas, a las que se transfieren los datos personales de los clientes en la medida m\u00ednima necesaria para la correcta entrega de las mercanc\u00edas.<\/p>\n<p>12.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Seg\u00fan la Ley n\u00fam. 122\/2013 Coll. en relaci\u00f3n con el procesamiento de datos personales, en particular cliente tiene los siguientes derechos:<\/p>\n<ol>\n<li>solicitar confirmaci\u00f3n sobre si se est\u00e1n tratando o no datos personales sobre \u00e9l,<\/li>\n<li>exigir informaci\u00f3n en una forma generalmente comprensible sobre el procesamiento de datos personales en el sistema de informaci\u00f3n en la medida de lo dispuesto en el \u00a7 15 p\u00e1rr. 1 letra a) a e) puntos segundo a sexto; al emitir una decisi\u00f3n de acuerdo con el p\u00e1rrafo 5, la persona interesada tiene derecho a familiarizarse con el procedimiento para procesar y evaluar operaciones,<\/li>\n<li>exigir, en forma generalmente comprensible, informaci\u00f3n precisa sobre la fuente de la que obtuvo sus datos personales para el procesamiento,<\/li>\n<li>exigir una lista de sus datos personales que son objeto de procesamiento en una forma generalmente comprensible,<\/li>\n<li>exigir la rectificaci\u00f3n o liquidaci\u00f3n de sus datos personales inexactos, incompletos o no actualizados, que sean objeto de tratamiento,<\/li>\n<li>requerir la disposici\u00f3n de sus datos personales, cuya finalidad haya finalizado; si el objeto del procesamiento son documentos oficiales que contienen datos personales, puede solicitar su devoluci\u00f3n,<\/li>\n<li>exigir la liquidaci\u00f3n de sus datos personales, que son objeto de procesamiento, si ha habido una violaci\u00f3n de la ley,<\/li>\n<li>exigir el bloqueo de sus datos personales debido a la retirada del consentimiento antes de la expiraci\u00f3n de su per\u00edodo de validez, si el operador procesa los datos personales sobre la base del consentimiento de la persona interesada.<\/li>\n<\/ol>\n<p>El cliente tiene derecho a oponerse al vendedor sobre la base de una solicitud por escrito:<\/p>\n<ol>\n<li>procesar sus datos personales, que asume que son o ser\u00e1n procesados \u200b\u200bpara fines de marketing directo sin su consentimiento, y para solicitar su liquidaci\u00f3n,<\/li>\n<li>el uso de los datos personales a que se refiere el \u00a7 10 p\u00e1rr. 3 letras d) con fines de marketing directo en la comunicaci\u00f3n postal, o<\/li>\n<li>provisi\u00f3n de datos personales a que se refiere el \u00a7 10 p\u00e1rr. 3 letras d) con fines de marketing directo.<\/li>\n<\/ol>\n<p>12.6\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La empresa JTECHNIK, como operador, est\u00e1 obligada a mantener la confidencialidad sobre los datos personales que trata. La obligaci\u00f3n de confidencialidad subsiste incluso despu\u00e9s de que haya finalizado el tratamiento de los datos personales.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. XIII. Provisiones finales<\/strong><\/p>\n<p>13.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Las relaciones y condiciones jur\u00eddicas que no est\u00e9n expresamente reguladas en estos t\u00e9rminos y condiciones generales se dirigen por las disposiciones pertinentes del C\u00f3digo de Comercio.<\/p>\n<p>13.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Estos t\u00e9rminos y condiciones generales solo se pueden modificar por escrito.<\/p>\n<p>13.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En el caso de disputas que surjan de las relaciones jur\u00eddicas entre el cliente y la empresa JTECHNIK, el tribunal competente y local est\u00e1 autorizado para actuar y decidir. Sin embargo, las partes contratantes se comprometen a resolver las controversias derivadas de sus relaciones contractuales preferentemente por acuerdo.<\/p>\n<p>13.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Estas condiciones entrar\u00e1n en vigor el 15 de marzo de 2019.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>T\u00e9rminos y condiciones generales para los consumidores<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. I. Disposiciones generales<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Estos t\u00e9rminos y condiciones generales rigen los derechos y obligaciones de las partes contratantes resultantes del contrato de compra celebrado entre el vendedor, que es<\/li>\n<li>Datos b\u00e1sicos<\/li>\n<\/ol>\n<p>Vendedor:<\/p>\n<p>JTECHNIK, s. R. o., Po\u013enohospod\u00e1rska 322\/20, 911 06 Tren\u010d\u00edn, ID de empresa: 47 013 770, N\u00famero de IVA: 2023743865, N\u00famero de IVA: SK2023743865, N\u00famero de cuenta: SK60 8330 0000 0029 0153 6442, Registro: Registro Comercial del Tribunal de Distrito en Tren\u010d\u00edn, secci\u00f3n: Sro, inserte no. 27908\/R<\/p>\n<p>Informaci\u00f3n del contacto:<\/p>\n<p>Tel\u00e9fono: + 421 944 004 112<\/p>\n<p>Correo electr\u00f3nico: info@tosspareparts.com<\/p>\n<p>(en lo sucesivo, \u00abvendedor\u00bb)<\/p>\n<p>Y<\/p>\n<p>consumidores, cuyo objeto es la compra y venta de bienes en el sitio web de comercio electr\u00f3nico del vendedor.<\/p>\n<p><strong>Autoridad supervisora:<\/strong><\/p>\n<p>Inspecci\u00f3n SOI para la Regi\u00f3n de Tren\u010d\u00edn, Hurbanova 59, 911 01 Tren\u010d\u00edn<\/p>\n<p><strong>Direcci\u00f3n para reclamaciones, desistimiento del contrato, sugerencias y quejas:<\/strong><\/p>\n<p>JTECHNIK, s. r. o., Po\u013enohospod\u00e1rska 322\/20, 911 06 Tren\u010d\u00edn, info@tosspareparts.com<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. II Objeto del contrato<\/strong><\/p>\n<p>Los t\u00e9rminos y condiciones generales son parte integrante del contrato de compra. En el caso de que el vendedor y el consumidor celebren un contrato de compra por escrito en el que acuerden t\u00e9rminos que se desv\u00eden de los t\u00e9rminos y condiciones generales, las disposiciones del contrato de compra prevalecer\u00e1n sobre los t\u00e9rminos y condiciones generales.<\/p>\n<p>El objeto del contrato son \u00fanicamente los art\u00edculos de bienes mencionados expl\u00edcitamente en el contrato de compra &#8211; pedido. Cantidad, dimensiones, las propiedades, los precios y otros datos contenidos en el sitio web del vendedor, cat\u00e1logos, prospectos y otros materiales impresos son datos vinculantes.<\/p>\n<p>El vendedor se compromete a suministrar al consumidor:<\/p>\n<p>\u2013 bienes sin defectos de acuerdo con la especificaci\u00f3n o con las caracter\u00edsticas habituales para el tipo de bienes dado,<\/p>\n<p>\u2013 mercanc\u00edas que cumplan con las normas, reglamentos y reglamentos v\u00e1lidos en el territorio de la Rep\u00fablica Eslovaca,<\/p>\n<p>\u2013 bienes equipados con manuales de operaci\u00f3n y uso en eslovaco, advertencias de seguridad, tarjetas de garant\u00eda y<\/p>\n<p>listas de talleres de reparaci\u00f3n posteriores a la garant\u00eda, si esto es habitual para el tipo de bienes dado.<\/p>\n<p>Las partes contratantes han acordado que el consumidor, al enviar el pedido al vendedor, confirma que acepta que estos t\u00e9rminos y condiciones generales y sus t\u00e9rminos y disposiciones se aplicar\u00e1n a todos los contratos de compra celebrados en cualquier sitio web de comercio electr\u00f3nico operado por el vendedor, sobre la base de los cuales el vendedor entregar\u00e1 los bienes presentados en el sitio web en cuesti\u00f3n al consumidor (en adelante, el \u00abcontrato de compra\u00bb) y a todas las relaciones entre el vendedor y el consumidor, que surjan en particular al celebrar un contrato de compra y reclamar bienes.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. III Cancelaci\u00f3n de orden<\/strong><\/p>\n<p>Cancelaci\u00f3n del pedido por parte del consumidor:<\/p>\n<p>El consumidor tiene derecho a cancelar el pedido sin necesidad de justificaci\u00f3n en cualquier momento antes de su confirmaci\u00f3n vinculante. El consumidor tiene derecho a rescindir el contrato, cuyo objeto es la entrega de bienes, incluso antes de la expiraci\u00f3n del plazo de desistimiento.<\/p>\n<p>Si el vendedor proporcion\u00f3 al consumidor de manera oportuna y adecuada informaci\u00f3n sobre el derecho a rescindir el contrato de acuerdo con \u00a7 3 par. 1 letra h) de la Ley n.\u00ba 102\/2014 Recop., el consumidor tiene derecho a rescindir un contrato celebrado a distancia o fuera de los locales del vendedor en un plazo de 14 d\u00edas a partir de la fecha de recepci\u00f3n de la mercanc\u00eda, incluso sin dar motivo alguno.<\/p>\n<p>El vendedor ejercer\u00e1 el derecho a la indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios principalmente en el caso de la compra de bienes \u00abpor encargo\u00bb, que tuvo que adquirirse a petici\u00f3n del consumidor o en el caso de que ya se hayan incurrido gastos demostrables en relaci\u00f3n con la seguridad de los bienes. La tarifa de cancelaci\u00f3n puede ser hasta el costo de compra de los bienes.<\/p>\n<p>Cancelaci\u00f3n de pedido por parte del vendedor:<\/p>\n<p>Pred\u00e1vaj\u00faci si vyhradzuje pr\u00e1vo zru\u0161i\u0165 objedn\u00e1vku alebo jej \u010das\u0165 v t\u00fdchto pr\u00edpadoch:<\/p>\n<p>El vendedor se reserva el derecho de cancelar el pedido o parte del mismo en los siguientes casos:<\/p>\n<p>\u2013 el pedido no pudo confirmarse de forma vinculante (n\u00famero de tel\u00e9fono incorrecto, consumidor no disponible, consumidor no responde a los correos electr\u00f3nicos, etc.).<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. IV. M\u00e9todo de celebraci\u00f3n de un contrato de compra.<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>El contrato de compra se concluye con la aceptaci\u00f3n vinculante por parte del vendedor de la propuesta del consumidor de celebrar un contrato de compra (pedido) en forma de un mensaje de correo electr\u00f3nico del consumidor enviado al vendedor o en forma de un formulario completado y enviado por el consumidor en el sitio web del vendedor o en forma de pedido telef\u00f3nico del consumidor al vendedor (en lo sucesivo, \u00abpedido\u00bb).<\/li>\n<li>La aceptaci\u00f3n vinculante del pedido del consumidor por parte del vendedor es una confirmaci\u00f3n telef\u00f3nica o por correo electr\u00f3nico o una confirmaci\u00f3n a trav\u00e9s de un mensaje privado del vendedor al consumidor sobre la aceptaci\u00f3n del pedido despu\u00e9s de la aceptaci\u00f3n previa del pedido por parte del consumidor, marcada como \u00abconfirmaci\u00f3n del pedido\u00bb.<\/li>\n<li>La aceptaci\u00f3n vinculante del pedido contiene datos sobre el nombre y las especificaciones de los bienes, cuya venta es objeto del contrato de compra, otros datos sobre el precio de los bienes y\/u otros servicios, el nombre y los datos sobre el lugar donde se entregar\u00e1n los bienes y los datos sobre el precio, las condiciones, el m\u00e9todo y la fecha de transporte de los bienes hasta el lugar de entrega acordado para el consumidor, u otros datos.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. V. Derechos y obligaciones del vendedor<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>El vendedor est\u00e1 obligado a:<\/li>\n<li>sobre la base del pedido confirmado por el vendedor, entregar los bienes al consumidor en la cantidad, calidad y fecha acordadas y embalarlos o equiparlos para el transporte de la manera necesaria para su conservaci\u00f3n y protecci\u00f3n,<\/li>\n<li>garantizar que los bienes entregados cumplan con las obligaciones establecidas en la legislaci\u00f3n aplicable de la Rep\u00fablica Eslovaca,<\/li>\n<li>entregar al consumidor, junto con los bienes en forma escrita o electr\u00f3nica a m\u00e1s tardar, todos los documentos necesarios para recibir y utilizar los bienes y otros documentos prescritos por las normas legales vigentes (datos sobre las propiedades de los bienes, instrucciones para el montaje , funcionamiento, uso, mantenimiento, advertencias de seguridad en idioma eslovaco, formulario de rescisi\u00f3n del contrato, certificado de garant\u00eda\/si lo solicita el consumidor, o si el vendedor proporciona un per\u00edodo de garant\u00eda m\u00e1s largo que el per\u00edodo de garant\u00eda legal\/prueba de compra de bienes ).<\/li>\n<li>El vendedor tiene derecho al pago adecuado y oportuno del precio de compra por parte del consumidor por los bienes entregados.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. VI. Derechos y obligaciones del consumidor<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>El consumidor tiene derecho, sin dar raz\u00f3n, a rescindir el contrato por escrito dentro de los catorce d\u00edas (Ley No. 102\/2014 Coll. sobre protecci\u00f3n del consumidor en la venta de bienes o prestaci\u00f3n de servicios sobre la base de un contrato celebrado a distancia o un contrato celebrado fuera de los locales del vendedor) de hacerse cargo de la mercanc\u00eda o celebrar un contrato de prestaci\u00f3n de servicios. Al desistir el consumidor del contrato, el contrato queda cancelado desde el principio.<\/li>\n<li>El consumidor deber\u00e1 devolver los bienes al vendedor dentro de los catorce d\u00edas siguientes a la fecha de desistimiento del contrato, independientemente de que los bienes hayan sido usados \u200b\u200bo presenten defectos. El coste de la devoluci\u00f3n de la mercanc\u00eda corre a cargo del consumidor.<\/li>\n<li>El consumidor est\u00e1 obligado a:<\/li>\n<li>hacerse cargo de los bienes comprados o pedidos,<\/li>\n<li>pagar al vendedor el precio de compra acordado dentro de la fecha de vencimiento acordada, incluidos los costos de entrega de los bienes,<\/li>\n<li>para confirmar la recepci\u00f3n de las mercanc\u00edas con su firma o la firma de una persona autorizada por \u00e9l.<\/li>\n<li>El consumidor tiene derecho a la entrega de bienes en la cantidad, calidad, fecha y lugar acordado por las partes contratantes en la aceptaci\u00f3n vinculante del pedido.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. VII. Condiciones de entrega<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Formas de entrega de las mercanc\u00edas<\/li>\n<\/ol>\n<p>Los bienes pueden ser entregados de la siguiente manera:<\/p>\n<p>\u2013 entrega por mensajer\u00eda<\/p>\n<p>&#8211; recogida personal en el momento acordado (JTECHNIK, s. r. o., Are\u00e1l KOVONA, 201, 913 11 Tren\u010dianske Stankovce)<\/p>\n<p>2. Pago<\/p>\n<p>El consumidor est\u00e1 obligado a pagar al vendedor el precio de compra de los bienes acordados en el contrato de compra en el momento de celebrar el contrato de compra, incluidos los gastos de entrega de los bienes (en adelante, el \u00abprecio de compra\u00bb) de acuerdo con la Ley N\u00ba 18\/1996 Col. modificado en la forma:<\/p>\n<p>&#8211; por transferencia no monetaria a la cuenta del vendedor.<\/p>\n<p>3. En el caso de que el consumidor pague al vendedor el precio de compra mediante transferencia no monetaria, se considera como fecha de pago el d\u00eda en que se haya abonado la totalidad del precio de compra en la cuenta del vendedor IBAN: SK60 8330 0000 0029 0153 6442, SV: n\u00famero de pedido.<\/p>\n<p>4. El consumidor est\u00e1 obligado a pagar al vendedor el precio de compra de los bienes acordados dentro del plazo seg\u00fan el contrato de compra, pero a m\u00e1s tardar al hacerse cargo de los bienes.<\/p>\n<p>5. En el caso de que el consumidor pague al vendedor el precio de compra de los bienes acordados en el contrato de compra, el consumidor tiene derecho a rescindir el contrato de compra y exigir la devoluci\u00f3n del precio de compra solo de conformidad con las normas legales aplicables de Eslovaquia.<\/p>\n<p>6. En el caso de que el consumidor rescinda el contrato de compra despu\u00e9s de entregar los bienes a un tercero para el transporte de los bienes, el vendedor tiene derecho al reembolso de los costos del consumidor por ordenar y transportar los bienes.<\/p>\n<p>7. En el caso de que el consumidor no pague al vendedor el precio total de compra al hacerse cargo de los bienes, las partes contratantes han acordado que el vendedor tiene derecho a rescindir el contrato de compra y exigir una compensaci\u00f3n al consumidor por los costos incurridos para ordenar y entregando los bienes no pagados.<\/p>\n<p>8. Los costes asociados a la entrega no est\u00e1n incluidos en el precio de compra de los bienes y el vendedor no est\u00e1 obligado a prestar estos servicios al consumidor.<\/p>\n<p>9. Los precios de los bienes enumerados en el sitio web del vendedor son v\u00e1lidos en el momento de realizar el pedido de los bienes. Los precios que figuran en la lista de precios impresa del vendedor son v\u00e1lidos hasta que se emita una nueva lista de precios.<\/p>\n<p><a id=\"post-10541-_gjdgxs\"><\/a><br \/>\n10. El precio de compra se considerar\u00e1 pagado abonando la totalidad del precio de compra en la cuenta del vendedor, en el caso de pago por transferencia a la cuenta del vendedor.<\/p>\n<p>11. El vendedor se reserva la propiedad de los bienes hasta el pago total del precio de compra.<\/p>\n<p>12. El documento de compra emitido sobre la base del contrato de compra entre el vendedor y el consumidor tambi\u00e9n es un documento fiscal.<\/p>\n<p>13. La aceptaci\u00f3n de los bienes por parte del consumidor b\u00e1sicamente solo es posible despu\u00e9s del pago completo, a menos que se acuerde lo contrario.<\/p>\n<p>14. El coste del transporte de la mercanc\u00eda se suma al precio de la mercanc\u00eda, tal y como se ha indicado anteriormente en el punto 7.2.<\/p>\n<p>15. Los productos se venden de acuerdo con las muestras, cat\u00e1logos, hojas de tipos y libros de muestras del vendedor que se encuentran en el sitio web de la tienda electr\u00f3nica del vendedor.<\/p>\n<p>16. A menos que el vendedor y el consumidor acuerden lo contrario, el vendedor est\u00e1 obligado a cumplir con el pedido del consumidor dentro de los 14 d\u00edas posteriores a su entrega si los bienes est\u00e1n en stock. Si los productos no est\u00e1n en stock, el vendedor enviar\u00e1 los productos o los preparar\u00e1 para su recogida personal, normalmente en un plazo de 4 semanas a partir de la fecha de confirmaci\u00f3n del pedido. El vendedor se reserva el derecho de exceder el plazo de entrega de la mercanc\u00eda, en caso de que surjan circunstancias por parte de su proveedor que impidan la entrega a tiempo de la mercanc\u00eda.<\/p>\n<p>17. El consumidor se har\u00e1 cargo de la mercanc\u00eda en el lugar indicado en la aceptaci\u00f3n del pedido del consumidor por parte del vendedor.<\/p>\n<p>18. La cantidad, dimensiones y otros datos sobre las caracter\u00edsticas de los bienes contenidos en los cat\u00e1logos, prospectos y otros documentos del vendedor ubicados en el sitio web de la tienda electr\u00f3nica del vendedor son datos vinculantes.<\/p>\n<p>19. El lugar de entrega de la mercanc\u00eda es el lugar indicado en la aceptaci\u00f3n del pedido por parte del vendedor, salvo pacto en contrario de las partes contratantes en el contrato de compraventa.<\/p>\n<p>20.En caso de que el vendedor entregue los bienes al consumidor en el lugar especificado por el consumidor en el contrato de compra, el consumidor se har\u00e1 cargo personalmente de los bienes o se asegurar\u00e1 de que los bienes sean tomados por una persona que \u00e9l autorice en caso de su ausencia para hacerse cargo de los bienes especificados en el contrato de compra y firmar el protocolo sobre la entrega y entrega de los bienes. El tercero autorizado para hacerse cargo de los bienes especificados en el contrato de compra est\u00e1 obligado a presentar al vendedor el original o una copia del contrato de compra y el comprobante de pago de los bienes y un poder por escrito. Si es necesario repetir la entrega de los bienes debido a la ausencia del consumidor en el lugar especificado en el contrato de compra, todos los costos incurridos ser\u00e1n cubiertos por el consumidor, en particular la entrega repetida de los bienes en el destino especificado en el contrato de compra. Los bienes se consideran entregados en el momento de la entrega de los bienes en la direcci\u00f3n indicada en la aceptaci\u00f3n vinculante del pedido y recibidos en el momento de la aceptaci\u00f3n f\u00edsica de los bienes por parte del consumidor, respectivamente. por su representante autorizado o por negarse a aceptar la mercanc\u00eda, que el transportista indique en el protocolo de entrega y entrega de la mercanc\u00eda.<\/p>\n<p>21. El consumidor comprueba el env\u00edo inmediatamente despu\u00e9s de la entrega. En caso de que el consumidor descubra que el embalaje de la mercanc\u00eda presenta da\u00f1os mec\u00e1nicos, deber\u00e1 comunicarlo al transportista. El consumidor puede decidir no aceptar la mercanc\u00eda en un embalaje da\u00f1ado. El transporte de la mercanc\u00eda corre a cargo del vendedor. En el caso de que se entreguen bienes da\u00f1ados, el consumidor solicita al vendedor reclamar los bienes, o desistimiento del contrato por parte del consumidor.<\/p>\n<p>23. Si el vendedor no cumple el contrato porque no puede entregar los bienes pedidos o prestar el servicio, est\u00e1 obligado a informar al consumidor inmediatamente y devolver el precio pagado por los bienes o el anticipo dentro de los 14 d\u00edas, si el vendedor y el consumidor no no estar de acuerdo con el desempe\u00f1o alternativo. Si el vendedor y el consumidor no acuerdan una ejecuci\u00f3n alternativa, el vendedor est\u00e1 obligado a compensar todos los costes probados que el consumidor haya gastado en el pedido de bienes o servicios. En caso de ejecuci\u00f3n sustitutiva, el vendedor est\u00e1 obligado a suministrar al consumidor un bien o prestarle un servicio de la misma calidad y precio.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. VIII. Adquisici\u00f3n de la propiedad y transmisi\u00f3n del riesgo de da\u00f1o a las mercanc\u00edas<\/strong><\/p>\n<p>El consumidor adquiere la propiedad de los bienes solo despu\u00e9s del pago total del precio de compra total de los bienes.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. IX. Derechos de autor<\/strong><\/p>\n<p>Los derechos de autor se rigen por la Ley n\u00fam. 185\/2015 Coll. Ley de derechos de autor<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. X. Datos personales y de pago y su protecci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>1. Las partes contratantes han acordado que el consumidor, si es una persona f\u00edsica, est\u00e1 obligado a comunicar al vendedor su nombre y apellidos, direcci\u00f3n de residencia permanente incluyendo c\u00f3digo postal, n\u00famero de tel\u00e9fono y direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico.<\/li>\n<li>Las partes contratantes han acordado que el consumidor, si es una persona jur\u00eddica, est\u00e1 obligado a notificar al vendedor su raz\u00f3n social, direcci\u00f3n, incluyendo c\u00f3digo postal, n\u00famero de identificaci\u00f3n, n\u00famero de IVA, n\u00famero de tel\u00e9fono y direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico.<\/li>\n<li>El consumidor declara que acepta de conformidad con la Ley 8\/1018 sobre protecci\u00f3n de datos personales, modificada, que el vendedor procese y almacene sus datos personales, especialmente los enumerados anteriormente y\/o que sean necesarios para las actividades del vendedor. y tratarlos en todos sus sistemas de informaci\u00f3n.<\/li>\n<\/ol>\n<p>El vendedor se compromete a manejar y disponer de los datos personales del consumidor de acuerdo con las normas legales aplicables de la Rep\u00fablica Eslovaca.<\/p>\n<p>El consumidor otorga al vendedor este consentimiento por un per\u00edodo de 5 a\u00f1os. El consentimiento para el procesamiento de datos personales puede ser revocado por el consumidor en cualquier momento por escrito.<\/p>\n<ol>\n<li>El vendedor no entra en contacto con informaci\u00f3n sobre tarjetas de pago o informaci\u00f3n sobre nombres de usuario o contrase\u00f1as o c\u00f3digos ingresados \u200b\u200bpor los consumidores al pagar los bienes. Los operadores de pasarelas de pago son totalmente responsables de la protecci\u00f3n de estos datos.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. XI. Familiarizaci\u00f3n con el tratamiento de datos personales<\/strong><\/p>\n<p>Ver Protecci\u00f3n de datos personales <a href=\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/terminos-de-proteccion-de-datos-personales\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>HYPERLINK<\/strong><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. XII. Retiro del contrato<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>El consumidor tiene derecho a rescindir el contrato de compra dentro de los 14 d\u00edas a partir de la fecha de recepci\u00f3n de los bienes sin dar una raz\u00f3n de acuerdo con la secci\u00f3n \u00a7 7 p\u00e1rr. 1 de la Ley n\u00fam. 102\/2014 Col. sobre la protecci\u00f3n del consumidor en la venta de bienes o la prestaci\u00f3n de servicios sobre la base de un contrato celebrado a distancia o fuera de los locales del vendedor y sobre la modificaci\u00f3n de determinadas leyes.<\/li>\n<\/ol>\n<p>El vendedor est\u00e1 obligado a hacerse cargo de los bienes y devolver el precio pagado por los bienes al consumidor a m\u00e1s tardar 14 d\u00edas a partir de la fecha de entrega del desistimiento del contrato y devoluci\u00f3n de los bienes al vendedor. El coste de la devoluci\u00f3n de la mercanc\u00eda corre a cargo del consumidor. El consumidor no puede rescindir el contrato cuyo objeto es:<\/p>\n<ol>\n<li>la prestaci\u00f3n de un servicio, si su prestaci\u00f3n comenz\u00f3 con el consentimiento expreso del consumidor y el consumidor declar\u00f3 que fue debidamente informado de que al expresar este consentimiento pierde el derecho a rescindir el contrato despu\u00e9s de la completa prestaci\u00f3n del servicio, y si se produjo la prestaci\u00f3n total del servicio,<\/li>\n<li>la venta de bienes o la prestaci\u00f3n de un servicio, cuyo precio depende del movimiento de los precios en el mercado financiero, en el que el vendedor no puede influir y que puede ocurrir durante el per\u00edodo de desistimiento del contrato,<\/li>\n<li>venta de bienes hechos de acuerdo con los requisitos especiales del consumidor, bienes hechos a medida o bienes destinados espec\u00edficamente a un consumidor,<\/li>\n<li>venta de bienes que est\u00e1n sujetos a r\u00e1pido deterioro o deterioro,<\/li>\n<li>venta de bienes encerrados en un embalaje protector, que no son aptos para la devoluci\u00f3n debido a la protecci\u00f3n de la salud o a las razones higi\u00e9nicas y cuyo embalaje protector se rompi\u00f3 despu\u00e9s de la entrega, P\u00e1gina 8 Colecci\u00f3n de Leyes de la Rep\u00fablica Eslovaca 102\/2014 Coll.<\/li>\n<li>venta de bienes que, por su naturaleza, pueden mezclarse inseparablemente con otros bienes despu\u00e9s de la entrega,<\/li>\n<li>la venta de bebidas alcoh\u00f3licas, cuyo precio haya sido pactado en el momento de la celebraci\u00f3n del contrato, mientras que su entrega no pueda efectuarse antes de 30 d\u00edas despu\u00e9s, y su precio dependa de la evoluci\u00f3n de los precios en el mercado, que el vendedor no puede influir,<\/li>\n<li>realizacion de las reparaciones o mantenimientos urgentes que el consumidor haya solicitado expresamente al vendedor; esto no se aplica a los contratos de servicios y los contratos cuyo objeto es la venta de bienes que no sean piezas de repuesto necesarias para la reparaci\u00f3n o el mantenimiento, si se celebraron durante la visita del vendedor al consumidor y el consumidor no orden\u00f3 estos servicios o bienes en avance,<\/li>\n<li>venta de grabaciones de audio, grabaciones de video, grabaciones audiovisuales, libros o software de computadora vendidos en embalaje protector, si el consumidor ha desempaquetado este embalaje,<\/li>\n<li>venta de publicaciones peri\u00f3dicas, con excepci\u00f3n de las ventas basadas en un contrato de suscripci\u00f3n y la venta de libros que no se suministren en un embalaje protector,<\/li>\n<li>la prestaci\u00f3n de servicios de alojamiento con finalidad distinta del alojamiento, el transporte de mercanc\u00edas, el alquiler de veh\u00edculos, la prestaci\u00f3n de servicios de restauraci\u00f3n o la prestaci\u00f3n de servicios relacionados con actividades de ocio y seg\u00fan las cuales el vendedor se obliga a prestar estos servicios en el momento pactado o dentro del plazo acordado,<\/li>\n<li>suministro de contenido electr\u00f3nico que no sea en un soporte material, si su suministro comenz\u00f3 con el consentimiento del consumidor y el consumidor declar\u00f3 que fue debidamente informado de que al expresar este consentimiento pierde el derecho a rescindir el contrato.<\/li>\n<li>El consumidor deber\u00e1 desistir del contrato por escrito. Antes de desistir del contrato de compra de acuerdo con el punto anterior de estas condiciones generales, el consumidor deber\u00e1 indicar la identificaci\u00f3n del consumidor, el n\u00famero y la fecha del pedido, las especificaciones exactas de los bienes, la forma en que el vendedor debe devolver el pago ya recibido, especialmente el n\u00famero de cuenta y la direcci\u00f3n postal.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Al mismo tiempo que desiste del contrato de compra, el vendedor est\u00e1 obligado a presentar\/enviar\/la mercanc\u00eda junto con los accesorios, incluyendo documentaci\u00f3n, instrucciones, tarjeta de garant\u00eda, comprobante de pago original al vendedor. En el caso de que el consumidor rescinda el contrato y presente\/env\u00ede\/al vendedor bienes que podr\u00edan haber sido utilizados razonablemente, los bienes no presentan da\u00f1os y est\u00e1n completos en el embalaje, el vendedor devolver\u00e1 al consumidor el precio de compra ya pagado por los bienes indicados en la aceptaci\u00f3n vinculante del pedido dentro de los 14 d\u00edas a partir de la fecha de entrega del retiro del contrato de compra al vendedor mediante transferencia no monetaria a la cuenta del consumidor designada por el consumidor.<\/p>\n<ol>\n<li>En el caso de un desistimiento v\u00e1lido del contrato, el vendedor devolver\u00e1 al consumidor el precio de compra, incluidos los costos incurridos por el consumidor en relaci\u00f3n con el pedido y la entrega de los bienes, si el consumidor junto con los bienes presenta al vendedor documentos escritos sobre los costos incurridos por el consumidor en relaci\u00f3n con el pedido de los bienes.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Los bienes de caracter\u00edsticas iguales o similares a las enumeradas en la oferta de bienes en el sitio web del vendedor se consideran bienes que cumplen completamente con los requisitos de calidad.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. XIII. Preservaci\u00f3n de la confidencialidad<\/strong><\/p>\n<p>El consumidor est\u00e1 obligado a mantener incondicionalmente la confidencialidad de toda la informaci\u00f3n que se pone a su disposici\u00f3n en relaci\u00f3n con las entregas del vendedor, y que claramente puede considerar, teniendo en cuenta las circunstancias, un secreto comercial o de empresa. y que deben mantenerse confidenciales, con excepci\u00f3n de la informaci\u00f3n que se conoce de fuentes p\u00fablicas.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Arte. XIV. Provisiones finales<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>El vendedor se reserva el derecho de modificar estos t\u00e9rminos y condiciones generales. La obligaci\u00f3n de notificar por escrito los cambios en estos t\u00e9rminos y condiciones generales se cumple coloc\u00e1ndolos en el sitio web de la tienda electr\u00f3nica del vendedor.<\/li>\n<li>Si el contrato de compra se celebra por escrito, cualquier modificaci\u00f3n del mismo deber\u00e1 realizarse por escrito.<\/li>\n<li>Las partes contratantes han acordado que la comunicaci\u00f3n entre ellas se realizar\u00e1 en forma de mensajes de correo electr\u00f3nico.<\/li>\n<li>Las disposiciones pertinentes de las siguientes leyes y reglamentos se aplican a las relaciones no reguladas por estos t\u00e9rminos y condiciones generales:<\/li>\n<li>Ley nro. 102\/2014 Col. sobre la protecci\u00f3n de los consumidores en la venta de bienes o la prestaci\u00f3n de servicios sobre la base de un contrato celebrado a distancia o fuera de los locales del vendedor y sobre la modificaci\u00f3n de determinadas leyes<\/li>\n<li>Ley nro. 22\/2004 Col. sobre comercio electr\u00f3nico y sobre reformas a la Ley n\u00fam. 128\/2002 Col. (modificado),<\/li>\n<li>Ley nro. 250\/2007 Coll. sobre la protecci\u00f3n del consumidor y sobre la enmienda de la Ley del Consejo Nacional Eslovaco No. 372\/1990 Coll. Sobre delitos (modificados),<\/li>\n<li>d. Ley nro. 40\/1964 Col. C\u00f3digo Civil (modificado).<\/li>\n<li>Estos t\u00e9rminos y condiciones generales entran en vigor para el consumidor a partir de la conclusi\u00f3n del contrato de compra.<\/li>\n<li>Si el consumidor rescinde el contrato, correr\u00e1 con los gastos de devoluci\u00f3n de la mercanc\u00eda al vendedor seg\u00fan el \u00a7 10 p\u00e1rr. 3, de la Ley, y si desiste del contrato celebrado a distancia, tambi\u00e9n los gastos de devoluci\u00f3n de los bienes, que por su naturaleza no pueden ser devueltos por correo.<\/li>\n<li>El consumidor est\u00e1 obligado a pagar al vendedor el precio de la prestaci\u00f3n efectivamente prestada seg\u00fan el \u00a7 10 p\u00e1rr. 5, de la Ley, si el consumidor desiste del contrato de servicio despu\u00e9s de haber dado al vendedor el consentimiento expreso de acuerdo con el \u00a7 4 par. 6 de la Ley<\/li>\n<li>El vendedor se adhiere al c\u00f3digo de conducta, y el consumidor puede familiarizarse con ellos mediante una solicitud por correo electr\u00f3nico del vendedor.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>INSTRUCCI\u00d3N SOBRE EL EJERCICIO DEL DERECHO DEL CONSUMIDOR A DESISTIR DEL CONTRATO<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Derecho a desistir del contrato.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Tiene derecho a rescindir este contrato sin necesidad de justificaci\u00f3n en un plazo de 14 d\u00edas.<\/p>\n<p>El plazo para desistir del contrato expira a los 14 d\u00edas desde el d\u00eda de la recepci\u00f3n del producto.<\/p>\n<p>Al ejercer el derecho a rescindir el contrato, inf\u00f3rmenos de su decisi\u00f3n de rescindir este contrato mediante una declaraci\u00f3n clara (por ejemplo, por carta enviada por correo postal, fax o correo electr\u00f3nico) a la direcci\u00f3n: info@tosspareparts.com.<\/p>\n<p>Para ello, puede utilizar el formulario de desistimiento del contrato, que se encuentra en el sitio web: <a href=\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/formulario-de-desistimiento-del-contrato\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>HYPERLINK<\/strong><\/a><\/p>\n<p>El plazo de desistimiento se conserva si env\u00eda una notificaci\u00f3n de ejercicio del derecho de desistimiento del contrato antes de que expire el plazo de desistimiento.<\/p>\n<ol>\n<li>Consecuencias de la desistimiento del contrato.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Despu\u00e9s de rescindir el contrato, le devolveremos todos los pagos que haya realizado en relaci\u00f3n con la celebraci\u00f3n del contrato, especialmente el precio de compra, incluidos los costes de entrega de los bienes. Esto no se aplica a los costos adicionales si ha elegido un tipo de env\u00edo diferente al m\u00e9todo de env\u00edo est\u00e1ndar m\u00e1s econ\u00f3mico que ofrecemos. Los pagos le ser\u00e1n devueltos sin demora indebida, a m\u00e1s tardar dentro de los 14 d\u00edas a partir del d\u00eda en que recibamos su notificaci\u00f3n de desistimiento de este contrato. Su pago se realizar\u00e1 de la misma manera que usted utiliz\u00f3 para su pago, si no acept\u00f3 expresamente otro m\u00e9todo de pago, sin cargo adicional. El pago de los bienes comprados se le pagar\u00e1 solo despu\u00e9s de que los bienes devueltos hayan sido devueltos a nuestra direcci\u00f3n.<\/p>\n<ol>\n<li>Si est\u00e1 interesado, puede completar y enviar un formulario de muestra para el desistimiento del contrato o cualquier otra declaraci\u00f3n clara de desistimiento del contrato electr\u00f3nicamente a trav\u00e9s de nuestro sitio web: <a href=\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/formulario-de-desistimiento-del-contrato\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">HYPERLINK<\/a> . Si utiliza esta opci\u00f3n, le confirmaremos inmediatamente la rescisi\u00f3n del contrato en un soporte duradero (por ejemplo, por correo electr\u00f3nico).<\/li>\n<li>Env\u00edenos la mercanc\u00eda o tr\u00e1igala a nuestra direcci\u00f3n en un plazo m\u00e1ximo de 14 d\u00edas a partir del d\u00eda en que ejerza el derecho de rescisi\u00f3n del contrato. El plazo se considera preservado si devuelve la mercanc\u00eda antes de que haya vencido el plazo de 14 d\u00edas. Usted solo es responsable de cualquier reducci\u00f3n en el valor de los bienes como resultado de manipularlos de una manera diferente a la necesaria para determinar la naturaleza, las propiedades y la funcionalidad de los bienes.<\/li>\n<li>La informaci\u00f3n proporcionada en esta instrucci\u00f3n forma parte integrante del contrato celebrado a distancia o del contrato celebrado fuera de los locales del vendedor y solo puede modificarse con el consentimiento expreso de ambas partes contratantes.<\/li>\n<li>Al enviar el pedido y presionar el bot\u00f3n \u00abpedido con obligaci\u00f3n de pago\u00bb, el consumidor confirma expl\u00edcitamente que era consciente de que parte del pedido es la obligaci\u00f3n de pagar el precio.<\/li>\n<li>El vendedor inmediatamente despu\u00e9s de la celebraci\u00f3n del contrato celebrado a distancia, a m\u00e1s tardar junto con la entrega de los bienes, proporciona al consumidor una confirmaci\u00f3n de la celebraci\u00f3n del contrato en un soporte duradero.<\/li>\n<\/ol>\n<p>La confirmaci\u00f3n incluye:<\/p>\n<p>\u2013 toda la informaci\u00f3n enumerada en el \u00a7 3 p\u00e1rr. 1 de la Ley si el vendedor no proporcion\u00f3 esta informaci\u00f3n al consumidor en un soporte duradero antes de la celebraci\u00f3n del contrato a distancia<\/p>\n<ol>\n<li>El consumidor puede desistir del contrato cuyo objeto es la entrega de bienes, incluso antes de la expiraci\u00f3n del plazo de desistimiento.<\/li>\n<li>El consumidor puede ejercer el derecho a rescindir el contrato de acuerdo con el \u00a7 7 par. 1 de la Ley con el vendedor en forma de documento o en forma de registro en otro soporte duradero; si el contrato se celebr\u00f3 oralmente, cualquier declaraci\u00f3n claramente redactada por parte del consumidor que exprese su voluntad de rescindir el contrato es suficiente para ejercer el derecho del consumidor a rescindir el contrato. El consumidor puede utilizar el formulario de desistimiento del contrato facilitado por el vendedor.<\/li>\n<li>Se considera que se ha conservado el plazo para la rescisi\u00f3n del contrato si la notificaci\u00f3n de rescisi\u00f3n del contrato se envi\u00f3 al vendedor a m\u00e1s tardar el \u00faltimo d\u00eda de la fecha l\u00edmite seg\u00fan \u00a7 7 par. 1 de la Ley.<\/li>\n<li>El consumidor tiene la carga de la prueba para ejercer el derecho a rescindir el contrato.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Obligaciones del vendedor al desistir del contrato<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>El vendedor est\u00e1 obligado sin demora indebida, a m\u00e1s tardar 14 d\u00edas a partir de la fecha de entrega de la notificaci\u00f3n de rescisi\u00f3n del contrato, a devolver al consumidor todos los pagos recibidos de \u00e9l sobre la base del contrato o en relaci\u00f3n con \u00e9l. , incluidos los costes de transporte, entrega y franqueo y otros costes y tasas; esto no afecta lo dispuesto en el \u00a7 8 p\u00e1rr. 5. ley.<\/li>\n<li>El vendedor est\u00e1 obligado a devolver los pagos al consumidor de acuerdo con el p\u00e1rrafo 1 de la misma manera que el consumidor utiliz\u00f3 para su pago. Esto no afecta el derecho del consumidor a acordar con el vendedor otro m\u00e9todo de pago, si no se cobran tarifas adicionales al consumidor en relaci\u00f3n con esto.<\/li>\n<li>El vendedor no est\u00e1 obligado a reembolsar al consumidor los costes adicionales si el consumidor ha elegido expl\u00edcitamente un m\u00e9todo de entrega diferente al m\u00e9todo de entrega habitual m\u00e1s barato ofrecido por el vendedor. Los costos adicionales significan la diferencia entre el costo de entrega elegido por el consumidor y el costo del m\u00e9todo de entrega com\u00fan m\u00e1s barato ofrecido por el vendedor.<\/li>\n<li>Si, sobre la base de un contrato celebrado fuera de los locales del vendedor, los bienes fueron entregados en el domicilio del consumidor en el momento de la celebraci\u00f3n del contrato, y debido a su naturaleza, no es posible devolver los bienes a el vendedor por correo, el vendedor est\u00e1 obligado a organizar la recogida de la mercanc\u00eda a su costa dentro del plazo previsto en el apartado 1.<\/li>\n<li>En caso de rescisi\u00f3n del contrato, cuyo objeto es la venta de bienes, el vendedor no est\u00e1 obligado a devolver los pagos al consumidor de conformidad con el p\u00e1rrafo 1 antes de que se le entreguen los bienes o hasta que el consumidor demuestre que el los bienes han sido devueltos al vendedor, a menos que el vendedor sugiera que recoja los bienes en persona o a trav\u00e9s de una persona autorizada por \u00e9l.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Obligaciones y derechos del consumidor al desistir del contrato<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>El consumidor est\u00e1 obligado a devolver los bienes o entregarlos al vendedor o a una persona autorizada por el vendedor para hacerse cargo de los bienes en un plazo m\u00e1ximo de 14 d\u00edas a partir de la fecha de desistimiento del contrato. Esto no se aplica si el vendedor se propone recoger la mercanc\u00eda personalmente o a trav\u00e9s de una persona autorizada por \u00e9l. Se considera que se ha respetado el plazo de acuerdo con la primera frase si las mercanc\u00edas se entregaron para el transporte a m\u00e1s tardar el \u00faltimo d\u00eda del plazo.<\/li>\n<li>El consumidor tiene derecho a denegar al vendedor la devoluci\u00f3n de los bienes que haya adquirido sobre la base de un contrato celebrado durante o en relaci\u00f3n con el evento de venta hasta que el vendedor devuelva al consumidor el precio pagado o el anticipo de los bienes o servicio.<\/li>\n<li>Al rescindir el contrato, el consumidor asume \u00fanicamente los gastos de devoluci\u00f3n de los bienes al vendedor o a la persona autorizada por el vendedor para hacerse cargo de los bienes. Esto no se aplica si el vendedor se ha comprometido a llevarlos \u00e9l mismo, o si no ha cumplido con la obligaci\u00f3n seg\u00fan \u00a7 3 par. 1 letra i) de la Ley.<\/li>\n<li>El consumidor solo es responsable de la disminuci\u00f3n del valor de los bienes, que se produzca como resultado de dicha manipulaci\u00f3n de los bienes, que est\u00e1 m\u00e1s all\u00e1 del alcance de la manipulaci\u00f3n necesaria para determinar las propiedades y la funcionalidad de los bienes. El consumidor no es responsable de una disminuci\u00f3n en el valor de los bienes si el vendedor no ha cumplido con la obligaci\u00f3n de informaci\u00f3n sobre el derecho del consumidor a rescindir el contrato de acuerdo con \u00a7 3 par. 1 letra h) de la Ley.<\/li>\n<\/ol>\n<p>En Tren\u010d\u00edn, el 01 de septiembre de 2023<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":32,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-10543","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>T\u00e9rminos y condiciones | TOS Spare Parts<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/terminos-y-condiciones\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"T\u00e9rminos y condiciones | TOS Spare Parts\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/terminos-y-condiciones\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"TOS Spare Parts\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-02-06T20:09:28+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"37 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/terminos-y-condiciones\/\",\"url\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/terminos-y-condiciones\/\",\"name\":\"T\u00e9rminos y condiciones | TOS Spare Parts\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-05-29T18:58:10+00:00\",\"dateModified\":\"2024-02-06T20:09:28+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/terminos-y-condiciones\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/terminos-y-condiciones\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/terminos-y-condiciones\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"T\u00e9rminos y condiciones\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/\",\"name\":\"TOS Spare Parts\",\"description\":\"Spare parts and accessories for metalworking machines\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#organization\",\"name\":\"JTECHNIK, s.r.o.\",\"url\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/logo-JT-web.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/logo-JT-web.png\",\"width\":333,\"height\":115,\"caption\":\"JTECHNIK, s.r.o.\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"T\u00e9rminos y condiciones | TOS Spare Parts","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/terminos-y-condiciones\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"T\u00e9rminos y condiciones | TOS Spare Parts","og_url":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/terminos-y-condiciones\/","og_site_name":"TOS Spare Parts","article_modified_time":"2024-02-06T20:09:28+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"37 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/terminos-y-condiciones\/","url":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/terminos-y-condiciones\/","name":"T\u00e9rminos y condiciones | TOS Spare Parts","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#website"},"datePublished":"2023-05-29T18:58:10+00:00","dateModified":"2024-02-06T20:09:28+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/terminos-y-condiciones\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/terminos-y-condiciones\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/terminos-y-condiciones\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"T\u00e9rminos y condiciones"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#website","url":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/","name":"TOS Spare Parts","description":"Spare parts and accessories for metalworking machines","publisher":{"@id":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#organization","name":"JTECHNIK, s.r.o.","url":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/logo-JT-web.png","contentUrl":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/logo-JT-web.png","width":333,"height":115,"caption":"JTECHNIK, s.r.o."},"image":{"@id":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10543","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10543"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10543\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22713,"href":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10543\/revisions\/22713"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10543"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}