{"id":10541,"date":"2023-05-29T20:57:46","date_gmt":"2023-05-29T18:57:46","guid":{"rendered":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/?page_id=10541"},"modified":"2024-02-06T21:01:50","modified_gmt":"2024-02-06T20:01:50","slug":"termes-et-conditions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/termes-et-conditions\/","title":{"rendered":"Termes et conditions"},"content":{"rendered":"<div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 fusion-flex-container nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap\" style=\"max-width:1144px;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\" style=\"--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:100%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:1.92%;--awb-margin-bottom-large:0px;--awb-spacing-left-large:1.92%;--awb-width-medium:100%;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-text fusion-text-1\"><h3 style=\"text-align: center;\"><strong>Conditions g\u00e9n\u00e9rales d&rsquo;affaires pour les personnes morales<\/strong><\/h3>\n<p>Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales d\u00e9terminent les grands principes et principes des relations commerciales entre la soci\u00e9t\u00e9 JTECHNIK spol. s.r.o., en tant que vendeur et ses clients et font partie int\u00e9grante des contrats d&rsquo;achat, \u00e0 moins que les parties n&rsquo;en conviennent autrement.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. I. D\u00e9finition des termes<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\n<ol>\n<li>\u00ab\u00a0<em>La soci\u00e9t\u00e9 JTECHNIK spol. s r.o.\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0vendeur\u00a0\u00bb <\/em>repr\u00e9sente la soci\u00e9t\u00e9 commerciale JTECHNIK spol. Ltd. dont le si\u00e8ge social est situ\u00e9 \u00e0 Po\u013enohospod\u00e1rska 322\/20, 911 06 Tren\u010d\u00edn, ID d&rsquo;entreprise : 47 013 770, ID fiscal : 2023743865, ID TVA : SK2023743865, inscrite au registre du commerce du tribunal de district de Tren\u010d\u00edn, section : Sro, n\u00b0 d&rsquo;insertion. 27908\/R, adresse e-mail : info@tosspareparts.com \/ num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone : +421 944 004 112.<\/li>\n<li><em>\u00ab\u00a0Client\u00a0\u00bb<\/em> repr\u00e9sente une personne physique &#8211; un entrepreneur ou une personne morale qui a conclu une relation commerciale avec JTECHNIK en confirmant la commande \u00e9mise.<\/li>\n<li><em>\u00ab\u00a0Produit\u00a0\u00bb<\/em> &#8211; repr\u00e9sente tous les produits r\u00e9pertori\u00e9s dans la liste de prix en vigueur de JTECHNIK.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. II. Pr\u00e9ambule<\/strong><\/p>\n<p>2.1 Ces conditions g\u00e9n\u00e9rales sont valables et contraignantes pour la vente de tous les produits JTECHNIK.<\/p>\n<p>2.2 Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales font partie int\u00e9grante des contrats conclus en vertu de la loi n. 513\/1991 Coll. (Code de commerce) tel que modifi\u00e9, une partie des documents de vente autres que les contrats et une partie des documents comptables de JTECHNIK.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. III. Commande et livraison de marchandises<\/strong><\/p>\n<p>3.1 Le client commande les marchandises au vendeur par le biais d&rsquo;une commande \u00e9crite ou d&rsquo;un autre formulaire de commande, qui contiendra les informations conform\u00e9ment au point 3.2 des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales.<\/p>\n<p>3.2 Chaque ordre aux fins d&rsquo;effectuer les op\u00e9rations comptables n\u00e9cessaires doit contenir:<\/p>\n<p>a) <strong>dans le cas d&rsquo;une personne physique &#8211; entrepreneur<\/strong>: nom commercial, adresse compl\u00e8te du si\u00e8ge social, personne de contact, num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone ou autres donn\u00e9es de contact n\u00e9cessaires \u00e0 une \u00e9ventuelle communication, num\u00e9ro d&rsquo;identification, num\u00e9ro d&rsquo;identification \u00e0 la TVA*, num\u00e9ro exact description des marchandises, nombre de pi\u00e8ces, mode de paiement, mode de livraison des marchandises,<\/p>\n<p>b) <strong>dans le cas d&rsquo;une personne morale<\/strong>: raison sociale, adresse compl\u00e8te du si\u00e8ge social, personne de contact, num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone ou autres coordonn\u00e9es n\u00e9cessaires \u00e0 une \u00e9ventuelle communication, num\u00e9ro d&rsquo;identification, num\u00e9ro d&rsquo;identification \u00e0 la TVA*, description exacte des marchandises , nombre de pi\u00e8ces, mode de paiement, mode de livraison des marchandises.<\/p>\n<p>*si le client est assujetti \u00e0 la TVA.<\/p>\n<p>3.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0JTECHNIK place les commandes dans le syst\u00e8me dans l&rsquo;ordre dans lequel elles arrivent.<\/p>\n<p>3.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Apr\u00e8s l&rsquo;envoi de la commande, JTECHNIK confirme la commande et informe le client de la date \u00e0 laquelle les marchandises seront livr\u00e9es ou pr\u00eates pour la collecte personnelle. Cette confirmation de commande cr\u00e9e un contrat de vente entre le vendeur et le client.<\/p>\n<ul>\n<li>\n<ol>\n<li>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le vendeur permet au client d&rsquo;utiliser l&rsquo;un des modes de livraison suivants :<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>livraison de marchandises par service de transport (courrier),<\/li>\n<li>acceptation personnelle de la marchandise par le client\n<ol>\n<li>Sauf indication contraire, le lieu de vente et d&rsquo;ex\u00e9cution du vendeur lorsque le client prend en main la marchandise est la zone de manutention du point de vente JTECHNIK (par exemple rampe de chargement, palette attach\u00e9e, etc.).<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>3.7 Le vendeur peut remplir, c&rsquo;est-\u00e0-dire livrer la marchandise au client \u00e9galement par l&rsquo;interm\u00e9diaire de tiers.<\/p>\n<p>3.8 Lorsque les marchandises sont livr\u00e9es par un service de transport (courrier), JTECHNIK assurera les marchandises \u00e0 ses propres frais. Le client est tenu de v\u00e9rifier correctement les marchandises livr\u00e9es, l&rsquo;exactitude et l&rsquo;int\u00e9gralit\u00e9 de la commande.<\/p>\n<p>3.9 Lors de l&rsquo;utilisation du service de transport, les marchandises et les documents fiscaux sont remis au service de transport. Apr\u00e8s r\u00e9ception de la marchandise, le client confirme le bon de livraison \u00e0 l&#8217;employ\u00e9 de la soci\u00e9t\u00e9 de transport, qui le remet \u00e0 JTECHNIK.<\/p>\n<p>3.10 Lors de la prise en charge de la marchandise, le client doit v\u00e9rifier l&rsquo;exactitude et l&rsquo;int\u00e9gralit\u00e9 de la commande et confirmer en signant le bon de livraison du vendeur.<\/p>\n<p>3.11 Les marchandises sont emball\u00e9es et s\u00e9curis\u00e9es par JTECHNIK ou directement par le fabricant. Lors de la r\u00e9ception des marchandises, le client est tenu de v\u00e9rifier leur int\u00e9grit\u00e9 et leur int\u00e9gralit\u00e9 et de les confirmer sur la lettre de voiture.<\/p>\n<p>3.12 JTECHNIK est responsable des marchandises jusqu&rsquo;\u00e0 leur prise en charge par le client. Les marchandises sont consid\u00e9r\u00e9es comme prises en charge par le client \u00e0 partir du moment o\u00f9 JTECHNIK autorise le client, son repr\u00e9sentant ou le transporteur (qui est consid\u00e9r\u00e9 comme \u00e9tant le repr\u00e9sentant du client, peu importe qui paie les frais de transport ou l&rsquo;assurance des marchandises pendant le transport) de disposer physiquement des marchandises dans les locaux de JTECHNIK ou dans un autre lieu avec lequel JTECHNIK est d&rsquo;accord.<\/p>\n<p>3.13 Le vendeur enverra les marchandises ou les pr\u00e9parera pour la collecte personnelle au plus tard 7 jours ouvrables \u00e0 compter de la date de confirmation de la commande, si les marchandises sont en stock. Si les marchandises ne sont pas en stock, le vendeur enverra les marchandises ou les pr\u00e9parera pour la collecte personnelle g\u00e9n\u00e9ralement dans les 4 semaines \u00e0 compter de la date de confirmation de la commande. Le vendeur se r\u00e9serve le droit de d\u00e9passer le d\u00e9lai de livraison de la marchandise en cas de circonstances de la part de son fournisseur emp\u00eachant la livraison de la marchandise dans les d\u00e9lais.<\/p>\n<p>3.14 Si le client est en retard lors de la prise en charge des marchandises en personne, le vendeur peut facturer des frais de stockage de 0,1 % du prix d&rsquo;achat des marchandises pour chaque jour de retard.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. IV. Des prix<\/strong><\/p>\n<p>4.1 Les prix des biens propos\u00e9s par le vendeur sont fix\u00e9s sur son site Internet https:\/\/tosspareparts.com\/. Les prix ainsi fix\u00e9s engagent le vendeur et le client \u00e0 compter de l&rsquo;envoi de la commande au client.<\/p>\n<p>4.2 Les prix des marchandises sont indiqu\u00e9s en \u00ab\u00a0Euro\u00a0\u00bb et s&rsquo;entendent hors TVA \/ TVA comprise. Si le texte avec TVA n&rsquo;est pas affich\u00e9 pour certains produits, les prix sont affich\u00e9s sans TVA.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. V. R\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9<\/strong><\/p>\n<p>5.1 Le client n&rsquo;acquiert la propri\u00e9t\u00e9 des marchandises qu&rsquo;apr\u00e8s le paiement int\u00e9gral de la totalit\u00e9 du prix d&rsquo;achat.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. VI. Modalit\u00e9s de paiement<\/strong><\/p>\n<p>6.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 JTECHNIK vous permet d&rsquo;utiliser l&rsquo;un des modes de paiement suivants :<\/p>\n<p>a) paiement \u00e0 la livraison<\/p>\n<p>b) paiement sur facture d&rsquo;avance<\/p>\n<p>c) paiement sur facture<\/p>\n<p>6.2\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0paiement \u00e0 la livraison: Avec ce mode de paiement, le client paie le prix d&rsquo;achat de la marchandise \u00e0 r\u00e9ception de la marchandise par le transporteur en esp\u00e8ces ou par carte.<\/p>\n<p>6.3\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0paiement sur facture d\u00b4avance: Avec ce mode de paiement, le client ne re\u00e7oit la marchandise qu&rsquo;apr\u00e8s paiement de la lettre d&rsquo;avance.<\/p>\n<p>6.4 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 paiement sur facture: Avec ce mode de paiement, les marchandises sont livr\u00e9es au client sans paiement pr\u00e9alable. Le client est tenu de payer le prix d&rsquo;achat de la marchandise dans le d\u00e9lai indiqu\u00e9 sur la facture. La date de paiement de la facture est consid\u00e9r\u00e9e comme le jour o\u00f9 le montant des fonds a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9dit\u00e9 sur le compte bancaire du vendeur. Dans le cas o\u00f9 le client est en retard dans le paiement du prix d&rsquo;achat des marchandises lors du paiement de la facture, le vendeur est en droit de lui facturer des int\u00e9r\u00eats de retard d&rsquo;un montant de 0,03% du prix des marchandises pour chaque jour de retard.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. VII. Droits et obligations du vendeur et de l&rsquo;acheteur<\/strong><\/p>\n<p>7.1 Au moment de la confirmation de la commande, le vendeur est tenu de livrer les marchandises sp\u00e9cifi\u00e9es dans la commande \u00e0 l&rsquo;adresse du client ou \u00e0 un autre endroit sp\u00e9cifi\u00e9 par le client dans la commande, ou de pr\u00e9parer les marchandises pour la collecte personnelle par le client \u00e0 les locaux du point de vente de JTECHNIK.<\/p>\n<p>7.2 Le vendeur est tenu de livrer les marchandises command\u00e9es ou de les pr\u00e9parer pour la collecte personnelle par le client dans le d\u00e9lai de collecte et conform\u00e9ment aux dispositions du point 3.13 des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales.<\/p>\n<p>7.3 Le client est tenu de payer le prix d&rsquo;achat des marchandises achet\u00e9es conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;art. IV des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales.<\/p>\n<p>7.4 En cas de retard de l&rsquo;acheteur dans le paiement du prix d&rsquo;achat des marchandises, le vendeur a le droit de facturer des int\u00e9r\u00eats de retard conform\u00e9ment au point 6.5 des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales.<\/p>\n<p>7.5 En cas de retard du client \u00e0 prendre en main la marchandise, le vendeur est en droit de facturer des frais de stockage conform\u00e9ment au point 3.14 des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales.<\/p>\n<p>7.6 Ind\u00e9pendamment des autres dispositions, JTECHNIK ne sera pas responsable envers le client du manque \u00e0 gagner, de la perte d&rsquo;opportunit\u00e9 ou de toute autre perte indirecte ou cons\u00e9cutive subie de quelque mani\u00e8re que ce soit.<\/p>\n<p>7.7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Le vendeur s&rsquo;engage \u00e0 ne livrer au client que des marchandises conformes aux normes, r\u00e9glementations en vigueur sur le territoire de la R\u00e9publique slovaque, qui seront convenablement emball\u00e9es afin qu&rsquo;elles ne soient pas endommag\u00e9es pendant le transport.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. VIII. Frais d&rsquo;annulation<\/strong><\/p>\n<p>8.1 Le client s&rsquo;engage \u00e0 verser au vendeur des frais d&rsquo;annulation d&rsquo;un montant de 14 \u20ac en cas d&rsquo;exp\u00e9dition de la marchandise au client, si le client ne prend pas en charge la marchandise au transporteur selon les conditions pr\u00e9cis\u00e9es dans le mode de livraison, \u00e0 moins que les deux parties n&rsquo;en conviennent autrement.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. IX. P\u00e9riodes de garantie et proc\u00e9dure de r\u00e9clamation<\/strong><\/p>\n<p>9.1 Sauf indication contraire, une p\u00e9riode de garantie de 12 mois est pr\u00e9vue pour les marchandises livr\u00e9es. La p\u00e9riode de garantie commence le jour o\u00f9 la marchandise est remise au client.<\/p>\n<p>9.2 Seules les marchandises achet\u00e9es et enti\u00e8rement pay\u00e9es chez JTECHNIK peuvent \u00eatre r\u00e9clam\u00e9es.<\/p>\n<p>9.3 En cas de r\u00e9clamation, le client est tenu de livrer les marchandises r\u00e9clam\u00e9es propres, m\u00e9caniquement intactes dans l&#8217;emballage d&rsquo;origine, y compris les manuels, les supports d&rsquo;installation, une copie du bon de livraison et la lettre de garantie ou la facture au technicien de r\u00e9clamation.<\/p>\n<p>9.4 Lors de la remise des marchandises pour une r\u00e9clamation, il est n\u00e9cessaire de remplir le \u00ab\u00a0dossier de r\u00e9clamation\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>9.5 Une demande de r\u00e9clamation valide est gratuite. En cas de r\u00e9clamation non autoris\u00e9e, le client est tenu de payer les frais r\u00e9sultant de la r\u00e9solution de cette r\u00e9clamation.<\/p>\n<p>9.6 Le vendeur d\u00e9livrera au client un justificatif de r\u00e9clamation. Les marchandises r\u00e9clam\u00e9es doivent \u00e9galement inclure une copie de la carte de garantie et de la facture, ou une autre preuve d&rsquo;achat et de paiement des marchandises aupr\u00e8s du vendeur.<\/p>\n<p>9.7 Le vendeur est tenu de traiter la r\u00e9clamation au plus tard 30 jours \u00e0 compter de la date de r\u00e9ception de la marchandise pour r\u00e9clamation.<\/p>\n<p>9.8 La soci\u00e9t\u00e9 JTECHNIK se r\u00e9serve le droit de prolonger le d\u00e9lai de traitement des r\u00e9clamations pour les marchandises devant \u00eatre envoy\u00e9es au fabricant pour r\u00e9paration, du temps n\u00e9cessaire \u00e0 cette r\u00e9paration.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. X. Garantie et service post-garantie<\/strong><\/p>\n<p>10.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La soci\u00e9t\u00e9 JTECHNIK n&rsquo;est pas responsable et ne remplira pas les conditions fix\u00e9es pour les demandes de garantie en cas de dysfonctionnements caus\u00e9s par un service non qualifi\u00e9, l&rsquo;utilisation de consommables non originaux ou remis \u00e0 neuf, une intervention non professionnelle dans l&rsquo;appareil, la fermeture de l&rsquo;appareil ou en cas de toute autre violation des conditions de garantie d\u00e9tect\u00e9e par le technicien de service du vendeur. Parall\u00e8lement, le client s&rsquo;engage \u00e0 rembourser \u00e0 JTECHNIK tous les frais li\u00e9s \u00e0 la suppression \u00e9ventuelle d&rsquo;un tel d\u00e9faut qui n&rsquo;aurait pas \u00e9t\u00e9 qualifi\u00e9 de garantie, si le client a \u00e9t\u00e9 inform\u00e9 au pr\u00e9alable de ce fait et le prix de la suppression d&rsquo;un d\u00e9faut non &#8211; d\u00e9faut de garantie.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. XI. Une force majeure<\/strong><\/p>\n<p>11.1 Aucune des parties contractantes n&rsquo;est responsable de l&rsquo;impossibilit\u00e9 d&rsquo;ex\u00e9cution en cas d&rsquo;\u00e9v\u00e9nements dus \u00e0 un cas de force majeure.<\/p>\n<p>11.2 Est consid\u00e9r\u00e9 comme \u00e9v\u00e9nement d\u00fb \u00e0 la force majeure un \u00e9v\u00e9nement que les parties au contrat n&rsquo;auraient pas pu pr\u00e9voir et qu&rsquo;elles n&rsquo;auraient pas pu emp\u00eacher m\u00eame avec les meilleurs soins professionnels possibles, et qui est ind\u00e9pendant de leur volont\u00e9, notamment la guerre, r\u00e9bellion, gr\u00e8ve, incendie, inondation, tremblement de terre et autres.<\/p>\n<p>11.3 Dans le cas o\u00f9 un \u00e9v\u00e9nement se produit conform\u00e9ment au point 11.2 des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, les parties contractantes sont tenues de s&rsquo;en informer mutuellement sans d\u00e9lai inutile.<\/p>\n<p>11.4 La survenance de pannes inattendues de production ou de distribution lib\u00e8re JTECHNIK des obligations convenues.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. XII. Confidentialit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p>12.1 Toutes les donn\u00e9es personnelles fournies par le client dans le cadre de la commande de produits via la boutique en ligne https:\/\/tosspareparts.com\/ sont collect\u00e9es, trait\u00e9es et stock\u00e9es conform\u00e9ment \u00e0 la loi n\u00b0. 122\/2013 Coll. sur la protection des donn\u00e9es personnelles et sur la modification de certaines lois telles que modifi\u00e9es (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9e loi n\u00b0 122\/2013 Coll.).<\/p>\n<p>12.2 Les donn\u00e9es personnelles du client sont fournies lors du remplissage du formulaire de commande sur le site Web de JTECHNIK ou lors de l&rsquo;utilisation d&rsquo;un autre moyen de communication dans le but de conclure un contrat d&rsquo;achat entre le vendeur et le client.<\/p>\n<p>12.3 Le vendeur obtient du client uniquement les donn\u00e9es personnelles n\u00e9cessaires \u00e0 la r\u00e9alisation de la vente et \u00e0 la livraison du produit au client par l&rsquo;un des modes de livraison pr\u00e9cis\u00e9s au point 3.5 des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales.<\/p>\n<p>12.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En envoyant la commande, ou en concluant un contrat d&rsquo;achat, le client donne conform\u00e9ment \u00e0 la loi no. 122\/2013 Coll. le consentement du vendeur au traitement, \u00e0 la collecte et au stockage de ses donn\u00e9es personnelles dans la mesure n\u00e9cessaire \u00e0 la r\u00e9alisation de la vente et \u00e0 la livraison du produit au client aux fins de conclure un contrat d&rsquo;achat, de traiter les commandes et de communiquer avec le client, mais \u00e9galement apr\u00e8s la bonne ex\u00e9cution de la commande aux fins de l&rsquo;ex\u00e9cution du contrat et de la tenue des registres pertinents (par exemple, lors du traitement des r\u00e9clamations, de la tenue des comptes, etc.), jusqu&rsquo;au moment de sa d\u00e9claration \u00e9crite de d\u00e9saccord avec ce traitement. L&rsquo;abonn\u00e9 a le droit d&rsquo;acc\u00e9der \u00e0 ses donn\u00e9es personnelles, le droit de les corriger et de les mettre \u00e0 jour, y compris d&rsquo;autres droits l\u00e9gaux sur ces donn\u00e9es. Le vendeur ne fournit, ne publie ou ne met \u00e0 disposition d&rsquo;aucune autre personne les donn\u00e9es personnelles des clients, \u00e0 l&rsquo;exception des entreprises assurant le transport de marchandises, auxquelles les donn\u00e9es personnelles des clients sont transf\u00e9r\u00e9es dans la mesure minimale n\u00e9cessaire aux fins de la bonne livraison des marchandises. .<\/p>\n<p>12.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Conform\u00e9ment \u00e0 la loi no. 122\/2013 Coll. dans le cadre du traitement des donn\u00e9es personnelles, le client a notamment les droits suivants:<\/p>\n<p>a) exiger la confirmation que des donn\u00e9es personnelles le concernant sont ou non trait\u00e9es,<\/p>\n<p>b) exiger des informations sous une forme g\u00e9n\u00e9ralement compr\u00e9hensible sur le traitement des donn\u00e9es personnelles dans le syst\u00e8me d&rsquo;information dans la mesure conform\u00e9ment au \u00a7 15 al. 1 lettre a) \u00e0 e) deuxi\u00e8me \u00e0 sixi\u00e8me points ; lors de la prise d&rsquo;une d\u00e9cision conform\u00e9ment au paragraphe 5, la personne concern\u00e9e a le droit de se familiariser avec la proc\u00e9dure de traitement et d&rsquo;\u00e9valuation des op\u00e9rations,<\/p>\n<p>c) exiger, sous une forme g\u00e9n\u00e9ralement compr\u00e9hensible, des informations exactes sur la source \u00e0 partir de laquelle il a obtenu ses donn\u00e9es personnelles pour le traitement,<\/p>\n<p>d) exiger une liste de ses donn\u00e9es personnelles faisant l&rsquo;objet d&rsquo;un traitement sous une forme g\u00e9n\u00e9ralement compr\u00e9hensible,<\/p>\n<p>e) exiger la rectification ou la liquidation de leurs donn\u00e9es personnelles incorrectes, incompl\u00e8tes ou p\u00e9rim\u00e9es, qui font l&rsquo;objet d&rsquo;un traitement,<\/p>\n<p>f) exiger l&rsquo;\u00e9limination de ses donn\u00e9es personnelles dont la finalit\u00e9 a pris fin ; si l&rsquo;objet du traitement est des documents officiels contenant des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel, il peut demander leur restitution,<\/p>\n<p>g) exiger la liquidation de ses donn\u00e9es personnelles, qui font l&rsquo;objet d&rsquo;un traitement, s&rsquo;il y a eu violation de la loi,<\/p>\n<p>h) exiger le blocage de ses donn\u00e9es personnelles en raison du retrait du consentement avant l&rsquo;expiration de sa p\u00e9riode de validit\u00e9, si l&rsquo;op\u00e9rateur traite les donn\u00e9es personnelles sur la base du consentement de la personne concern\u00e9e.<\/p>\n<p>Le client a le droit de s&rsquo;opposer au vendeur sur la base d&rsquo;une demande \u00e9crite :<\/p>\n<ol>\n<li>a) traiter ses donn\u00e9es personnelles, qu&rsquo;il suppose \u00eatre ou seront trait\u00e9es \u00e0 des fins de marketing direct sans son consentement, et demander leur liquidation,<\/li>\n<li>b) l&rsquo;utilisation des donn\u00e9es personnelles vis\u00e9es au \u00a7 10 par. 3 lettres d) \u00e0 des fins de marketing direct dans la communication postale, ou<\/li>\n<li>c) fourniture de donn\u00e9es personnelles vis\u00e9es au \u00a7 10 al. 3 lettres d) \u00e0 des fins de marketing direct.<\/li>\n<\/ol>\n<p>12.6\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La soci\u00e9t\u00e9 JTECHNIK, en tant qu&rsquo;op\u00e9rateur, est tenue \u00e0 la confidentialit\u00e9 des donn\u00e9es personnelles qu&rsquo;elle traite. L&rsquo;obligation de confidentialit\u00e9 continue m\u00eame apr\u00e8s la fin du traitement des donn\u00e9es personnelles.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. XIII. Provisions finales<\/strong><\/p>\n<p>13.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Les relations et conditions juridiques qui ne sont pas express\u00e9ment r\u00e9glement\u00e9es dans les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente sont r\u00e9gies par les dispositions pertinentes du Code de commerce.<\/p>\n<p>13.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ces conditions g\u00e9n\u00e9rales ne peuvent \u00eatre modifi\u00e9es que par \u00e9crit.<\/p>\n<p>13.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En cas de litiges n\u00e9s des relations juridiques entre le client et la soci\u00e9t\u00e9 JTECHNIK, le tribunal comp\u00e9tent et local est comp\u00e9tent pour agir et d\u00e9cider. Toutefois, les parties contractantes s&rsquo;engagent \u00e0 r\u00e9soudre les litiges d\u00e9coulant de leurs relations contractuelles de pr\u00e9f\u00e9rence par voie d&rsquo;accord.<\/p>\n<p>13.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Les pr\u00e9sentes conditions entrent en vigueur et prennent effet le 15 mars 2019.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Conditions g\u00e9n\u00e9rales pour les consommateurs<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. I. Dispositions g\u00e9n\u00e9rales<\/strong><\/p>\n<p>1. Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales r\u00e9gissent les droits et obligations des parties contractantes r\u00e9sultant du contrat d&rsquo;achat conclu entre le vendeur, qui est<\/p>\n<p>I. Donn\u00e9es de base:<\/p>\n<p>Vendeur:<\/p>\n<p>JTECHNIK, s. r. o., Po\u013enohospod\u00e1rska 322\/20, 911 06 Tren\u010d\u00edn, ID d&rsquo;entreprise : 47 013 770, num\u00e9ro de TVA : 2023743865, num\u00e9ro de TVA : SK2023743865, num\u00e9ro de compte : SK60 8330 0000 0029 0153 6442, enregistrement: inscrite au registre du commerce du tribunal de district de Tren\u010d\u00edn, section: Sro, n\u00b0 d&rsquo;insertion: 27908\/R<\/p>\n<p>Coordonn\u00e9es:<\/p>\n<p>T\u00e9l\u00e9phone : + 421 944 004 112<\/p>\n<p>Courriel : info@info@tosspareparts.com<\/p>\n<p>(ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9 \u00ab\u00a0vendeur\u00a0\u00bb)<\/p>\n<p>et<\/p>\n<p>consommateurs, dont l&rsquo;objet est l&rsquo;achat et la vente de biens sur le site de commerce \u00e9lectronique du vendeur.<\/p>\n<p><strong>Autorit\u00e9 de tutelle :<\/strong><\/p>\n<p>Inspection SOI de la r\u00e9gion de Tren\u010d\u00edn, Hurbanova 59, 911 01 Tren\u010d\u00edn<\/p>\n<p><strong>Adresse pour r\u00e9clamations, r\u00e9siliation du contrat, suggestions et r\u00e9clamations :<\/strong><\/p>\n<p>JTECHNIK, s. r. o., Po\u013enohospod\u00e1rska 322\/20, 911 06 Tren\u010d\u00edn, info@tosspareparts.com<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. II Objet du contrat<\/strong><\/p>\n<p>Les conditions g\u00e9n\u00e9rales font partie int\u00e9grante du contrat d&rsquo;achat. Dans le cas o\u00f9 le vendeur et le consommateur concluent un contrat d&rsquo;achat \u00e9crit dans lequel ils conviennent de conditions s&rsquo;\u00e9cartant des conditions g\u00e9n\u00e9rales, les dispositions du contrat d&rsquo;achat pr\u00e9vaudront sur les conditions g\u00e9n\u00e9rales.<\/p>\n<p>L&rsquo;objet du contrat sont uniquement les articles de marchandises explicitement mentionn\u00e9s dans le contrat d&rsquo;achat &#8211; commande. Quantit\u00e9, dimensions,<\/p>\n<p>les propri\u00e9t\u00e9s, les prix et les autres donn\u00e9es contenues sur le site Web, les catalogues, les prospectus et autres imprim\u00e9s du vendeur sont des donn\u00e9es contraignantes.<\/p>\n<p>Le vendeur s&rsquo;engage \u00e0 fournir au consommateur:<\/p>\n<p>\u2013 marchandises sans d\u00e9fauts conformes au cahier des charges ou aux caract\u00e9ristiques usuelles pour le type de marchandise consid\u00e9r\u00e9,<\/p>\n<p>\u2013 marchandises conformes aux normes, r\u00e9glementations et r\u00e9glementations en vigueur sur le territoire de la R\u00e9publique slovaque,<\/p>\n<p>\u2013 marchandises \u00e9quip\u00e9es de manuels slovaques pour le fonctionnement et l&rsquo;utilisation, des avertissements de s\u00e9curit\u00e9, des cartes de garantie et des listes d&rsquo;ateliers de r\u00e9paration hors garantie, si cela est d&rsquo;usage pour le type de marchandise en question.<\/p>\n<p>Les parties contractantes ont convenu qu&rsquo;en envoyant une commande au vendeur, le consommateur confirme qu&rsquo;il accepte que les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales et leurs conditions g\u00e9n\u00e9rales s&rsquo;appliquent \u00e0 tous les contrats d&rsquo;achat conclus sur tout site de commerce \u00e9lectronique exploit\u00e9 par le vendeur, \u00e0 sur la base duquel le vendeur livrera au consommateur les biens pr\u00e9sent\u00e9s sur le site internet en question (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9 le \u00ab contrat d&rsquo;achat \u00bb) et \u00e0 toutes les relations entre le vendeur et le consommateur, n\u00e9es notamment lors de la conclusion d&rsquo;un contrat d&rsquo;achat et r\u00e9clamer des marchandises.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. III. Annulation de commande<\/strong><\/p>\n<p>Annulation de la commande par le consommateur:<\/p>\n<p>Le consommateur a le droit d&rsquo;annuler la commande sans indication de motif \u00e0 tout moment avant sa confirmation ferme. Le consommateur a le droit de r\u00e9silier le contrat ayant pour objet la livraison du bien, m\u00eame avant l&rsquo;expiration du d\u00e9lai de r\u00e9tractation.<\/p>\n<p>Si le vendeur a inform\u00e9 le consommateur en temps utile et correctement sur le droit de r\u00e9siliation du contrat conform\u00e9ment au \u00a7 3, al. 1 lettre h) de la loi n\u00b0 102\/2014 Coll., le consommateur a le droit de r\u00e9silier un contrat conclu \u00e0 distance ou un contrat conclu en dehors des locaux du vendeur dans un d\u00e9lai de 14 jours \u00e0 compter de la date de r\u00e9ception de la marchandise, m\u00eame sans donner de pr\u00e9avis ou raison.<\/p>\n<p>Le vendeur exercera son droit \u00e0 r\u00e9paration des dommages principalement dans le cas de l&rsquo;achat de marchandises \u00ab sur commande \u00bb, qui ont d\u00fb \u00eatre achet\u00e9es \u00e0 la demande du consommateur ou dans le cas o\u00f9 des frais d\u00e9montrables ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 engag\u00e9s pour obtenir les biens. Les frais d&rsquo;annulation peuvent aller jusqu&rsquo;au co\u00fbt d&rsquo;achat des marchandises.<\/p>\n<p>Annulation de commande par le vendeur:<\/p>\n<p>Le vendeur se r\u00e9serve le droit d&rsquo;annuler la commande ou une partie de celle-ci dans les cas suivants:<\/p>\n<p>\u2013 la commande n&rsquo;a pas pu \u00eatre confirm\u00e9e de mani\u00e8re contraignante (num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone incorrect, consommateur indisponible, consommateur ne r\u00e9pond pas aux e-mails, etc.).<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. IV. Modalit\u00e9s de conclusion d&rsquo;un contrat d&rsquo;achat<\/strong><\/p>\n<p>1. Le contrat d&rsquo;achat est conclu par l&rsquo;acceptation contraignante par le vendeur de la proposition du consommateur de conclure un contrat d&rsquo;achat (commande) sous la forme d&rsquo;un message \u00e9lectronique du consommateur envoy\u00e9 au vendeur ou sous la forme d&rsquo;un formulaire rempli et envoy\u00e9. par le consommateur sur le site internet du vendeur ou sous la forme d&rsquo;une commande t\u00e9l\u00e9phonique du consommateur au vendeur (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9e \u00ab une commande \u00bb).<\/p>\n<p>2. L&rsquo;acceptation ferme de la commande du consommateur par le vendeur est une confirmation t\u00e9l\u00e9phonique ou par e-mail ou une confirmation par message priv\u00e9 du vendeur au consommateur concernant l&rsquo;acceptation de la commande apr\u00e8s l&rsquo;acceptation pr\u00e9c\u00e9dente de la commande par le consommateur, marqu\u00e9e comme \u00ab confirmation de commande \u00bb.<\/p>\n<p>3. L&rsquo;acceptation ferme de la commande contient des donn\u00e9es sur le nom et les sp\u00e9cifications de la marchandise dont la vente fait l&rsquo;objet du contrat d&rsquo;achat, d&rsquo;autres donn\u00e9es sur le prix de la marchandise et\/ou d&rsquo;autres services, le nom et des donn\u00e9es sur le lieu o\u00f9 les marchandises doivent \u00eatre livr\u00e9es et des donn\u00e9es sur le prix, les conditions, le mode et la date de transport des marchandises jusqu&rsquo;au lieu de livraison convenu des marchandises pour le consommateur, ou d&rsquo;autres donn\u00e9es.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. V. Droits et obligations du vendeur<\/strong><\/p>\n<p>1. Le vendeur est tenu de:<\/p>\n<p>a. sur la base de la commande confirm\u00e9e par le vendeur, livrer les biens au consommateur dans la quantit\u00e9, la qualit\u00e9 et la date convenues et les emballer ou les \u00e9quiper pour le transport de mani\u00e8re n\u00e9cessaire \u00e0 leur conservation et protection,<\/p>\n<p>b. garantir que les marchandises livr\u00e9es r\u00e9pondent aux obligations \u00e9nonc\u00e9es dans la l\u00e9gislation applicable de la R\u00e9publique Slovaque,<\/p>\n<p>c. remettre au consommateur, avec les marchandises, au plus tard sous forme \u00e9crite ou \u00e9lectronique, tous les documents n\u00e9cessaires \u00e0 la prise en charge et \u00e0 l&rsquo;utilisation des marchandises et autres documents prescrits par les dispositions l\u00e9gales en vigueur (donn\u00e9es sur les propri\u00e9t\u00e9s des marchandises, instructions de montage , fonctionnement, utilisation, entretien, avertissements de s\u00e9curit\u00e9 en langue slovaque, formulaire de r\u00e9tractation du contrat, certificat de garantie\/si le consommateur le demande ou si le vendeur offre une p\u00e9riode de garantie plus longue que la p\u00e9riode de garantie l\u00e9gale\/preuve d&rsquo;achat des marchandises).<\/p>\n<p>2. Le vendeur a droit au paiement correct et dans les d\u00e9lais du prix d&rsquo;achat par le consommateur pour les marchandises livr\u00e9es.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. VI. Droits et obligations du consommateur<\/strong><\/p>\n<p>1. Le consommateur a le droit de r\u00e9silier le contrat par \u00e9crit dans un d\u00e9lai de quatorze jours sans indication de motif (Loi n\u00b0102\/2014 Coll. sur la protection des consommateurs lors de la vente de biens ou de la fourniture de services sur la base d&rsquo;un contrat conclu \u00e0 distance ou d&rsquo;un contrat conclu en dehors des locaux du vendeur) \u00e0 compter du jour de la prise en charge des biens ou de la conclusion d&rsquo;un contrat de prestation de services. En r\u00e9voquant le consommateur du contrat, le contrat est r\u00e9sili\u00e9 d\u00e8s le d\u00e9but.<\/p>\n<p>2. Le consommateur doit restituer la marchandise au vendeur dans un d\u00e9lai de quatorze jours \u00e0 compter de la date de r\u00e9siliation du contrat, que la marchandise ait \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9e ou pr\u00e9sente des d\u00e9fauts. Les frais de retour des marchandises sont \u00e0 la charge du consommateur.<\/p>\n<p>3. Le consommateur est tenu de:<\/p>\n<p>a. reprendre les marchandises achet\u00e9es ou command\u00e9es,<\/p>\n<p>b. payer au vendeur le prix d&rsquo;achat convenu dans le d\u00e9lai convenu, y compris les frais de livraison de la marchandise,<\/p>\n<p>c. confirmer la r\u00e9ception de la marchandise avec sa signature ou la signature d&rsquo;une personne autoris\u00e9e par lui.<\/p>\n<p>4. Le consommateur a le droit d&rsquo;obtenir la livraison des marchandises dans la quantit\u00e9, la qualit\u00e9, la date et le lieu convenus par les parties contractantes lors de l&rsquo;acceptation ferme de la commande.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. VII. Conditions de livraison<\/strong><\/p>\n<p>1. Modalit\u00e9s de livraison des marchandises<\/p>\n<p>Les marchandises peuvent \u00eatre livr\u00e9es de la mani\u00e8re suivante :<\/p>\n<p>\u2013 livraison par coursier<\/p>\n<p>&#8211; collecte personnelle \u00e0 l&rsquo;heure convenue (JTECHNIK, s. r. o., Are\u00e1l KOVONA, 201, 913 11 Tren\u010dianske Stankovce)<\/p>\n<p>2. Paiement<\/p>\n<p>Le consommateur est tenu de payer au vendeur le prix d&rsquo;achat des marchandises convenu dans le contrat d&rsquo;achat au moment de la conclusion du contrat d&rsquo;achat, y compris les frais de livraison des marchandises (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9 \u00ab prix d&rsquo;achat \u00bb) conform\u00e9ment \u00e0 la loi N\u00b0 18\/1996 Coll. tel que modifi\u00e9 sous la forme :<\/p>\n<p>\u2013 en esp\u00e8ces ou par carte directement au coursier, livreur,<\/p>\n<p>&#8211; par virement bancaire sur le compte du vendeur.<\/p>\n<p>3. Si le consommateur paie le prix d&rsquo;achat au vendeur par virement bancaire, la date de paiement est consid\u00e9r\u00e9e comme le jour o\u00f9 la totalit\u00e9 du prix d&rsquo;achat a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9dit\u00e9e sur le compte du vendeur IBAN : SK60 8330 0000 0029 0153 6442, SV : num\u00e9ro de commande.<\/p>\n<p>4. Le consommateur est tenu de payer au vendeur le prix d&rsquo;achat de la marchandise convenue dans le d\u00e9lai pr\u00e9vu par le contrat d&rsquo;achat, mais au plus tard lors de la prise en charge de la marchandise.<\/p>\n<p>5. Dans le cas o\u00f9 le consommateur paie au vendeur le prix d&rsquo;achat des marchandises convenues dans le contrat d&rsquo;achat, le consommateur a le droit de r\u00e9silier le contrat d&rsquo;achat et d&rsquo;exiger le remboursement du prix d&rsquo;achat uniquement conform\u00e9ment aux dispositions l\u00e9gales applicables de la R\u00e9publique slovaque.<\/p>\n<p>6. Dans le cas o\u00f9 le consommateur r\u00e9silie le contrat d&rsquo;achat apr\u00e8s avoir remis la marchandise \u00e0 un tiers pour le transport de la marchandise, le vendeur a droit au remboursement des frais de commande et de transport de la marchandise par le consommateur.<\/p>\n<p>7. Dans le cas o\u00f9 le consommateur ne paie pas au vendeur l&rsquo;int\u00e9gralit\u00e9 du prix d&rsquo;achat lors de la prise en charge des marchandises, les parties ont convenu que le vendeur a le droit de r\u00e9silier le contrat d&rsquo;achat et d&rsquo;exiger du consommateur une compensation pour les frais engag\u00e9s pour la commande et livraison des marchandises impay\u00e9es.<\/p>\n<p>8. Les frais li\u00e9s \u00e0 la livraison ne sont pas inclus dans le prix d&rsquo;achat des marchandises et le vendeur n&rsquo;est pas oblig\u00e9 de fournir ces services au consommateur.<\/p>\n<p>9. Les prix des marchandises indiqu\u00e9s sur le site Internet du vendeur sont valables au moment de la commande des marchandises. Les prix indiqu\u00e9s dans la liste des prix imprim\u00e9 du vendeur sont valables jusqu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;\u00e9mission d&rsquo;une nouvelle liste des prix.<\/p>\n<p>10. Le prix d&rsquo;achat sera consid\u00e9r\u00e9 comme pay\u00e9 en cr\u00e9ditant la totalit\u00e9 du prix d&rsquo;achat sur le compte du vendeur, en cas de paiement par virement sur le compte du vendeur ou en payant en esp\u00e8ces au coursier.<\/p>\n<p>11. Le vendeur se r\u00e9serve le droit de propri\u00e9t\u00e9 sur les marchandises jusqu&rsquo;au paiement int\u00e9gral du prix d&rsquo;achat.<\/p>\n<p>12. Le document d&rsquo;achat d\u00e9livr\u00e9 sur la base du contrat de vente entre le vendeur et le consommateur est \u00e9galement un document fiscal.<\/p>\n<p>13. L&rsquo;acceptation de la marchandise par le consommateur n&rsquo;est en principe possible qu&rsquo;apr\u00e8s le paiement int\u00e9gral, sauf accord contraire.<\/p>\n<p>14. Les frais de transport des marchandises sont ajout\u00e9s au prix des marchandises, comme indiqu\u00e9 ci-dessus au point 7.2.<\/p>\n<p>15. Les marchandises sont vendues selon les \u00e9chantillons affich\u00e9s, les catalogues, les fiches types et les carnets d&rsquo;\u00e9chantillons du vendeur situ\u00e9s sur le site Internet de la boutique \u00e9lectronique du vendeur.<\/p>\n<p>16. Sauf accord contraire entre le vendeur et le consommateur, le vendeur est tenu d&rsquo;ex\u00e9cuter la commande du consommateur dans les 14 jours suivant sa livraison si les marchandises sont en stock. Si les marchandises ne sont pas en stock, le vendeur les enverra ou les pr\u00e9parera pour un retrait personnel, g\u00e9n\u00e9ralement dans un d\u00e9lai de 4 semaines \u00e0 compter de la date de confirmation de la commande. Le vendeur se r\u00e9serve le droit de d\u00e9passer le d\u00e9lai de livraison des marchandises en cas de circonstances de la part de son fournisseur qui emp\u00eachent la livraison dans les d\u00e9lais des marchandises.<\/p>\n<p>17. Le consommateur prendra en charge le bien \u00e0 l&rsquo;endroit indiqu\u00e9 dans l&rsquo;acceptation de la commande du consommateur par le vendeur.<\/p>\n<p>18. La quantit\u00e9, les dimensions et autres donn\u00e9es sur les caract\u00e9ristiques des marchandises contenues dans les catalogues, prospectus et autres documents du vendeur situ\u00e9s sur le site Internet de la boutique \u00e9lectronique du vendeur sont des donn\u00e9es contraignantes.<\/p>\n<p>19. Le lieu de livraison des marchandises est le lieu indiqu\u00e9 dans l&rsquo;acceptation de la commande par le vendeur, \u00e0 moins que les parties contractantes n&rsquo;en conviennent autrement dans le contrat d&rsquo;achat.<\/p>\n<p>20. Dans le cas o\u00f9 le vendeur livre les biens au consommateur \u00e0 l&rsquo;endroit d\u00e9sign\u00e9 par le consommateur dans le contrat d&rsquo;achat, le consommateur prendra en charge les biens personnellement ou fera en sorte que les biens soient pris en charge par une personne qu&rsquo;il autorise en cas de de son absence pour prendre en charge les marchandises sp\u00e9cifi\u00e9es dans le contrat d&rsquo;achat et signer le protocole de livraison et de remise des marchandises. Le tiers autoris\u00e9 \u00e0 reprendre les marchandises sp\u00e9cifi\u00e9es dans le contrat d&rsquo;achat est tenu de remettre au vendeur l&rsquo;original ou une copie du contrat d&rsquo;achat ainsi que la preuve de paiement des marchandises et une procuration \u00e9crite. S&rsquo;il est n\u00e9cessaire de r\u00e9p\u00e9ter la livraison du bien en raison de l&rsquo;absence du consommateur au lieu sp\u00e9cifi\u00e9 dans le contrat d&rsquo;achat, tous les frais encourus seront \u00e0 la charge du consommateur, en particulier la livraison r\u00e9p\u00e9t\u00e9e du bien \u00e0 la destination sp\u00e9cifi\u00e9e dans le contrat d&rsquo;achat. Les marchandises sont consid\u00e9r\u00e9es comme livr\u00e9es au moment de la livraison des marchandises \u00e0 l&rsquo;adresse indiqu\u00e9e dans l&rsquo;acceptation ferme de la commande et prises en charge respectivement au moment de la r\u00e9ception physique des marchandises par le consommateur. par son mandataire ou en refusant la r\u00e9ception de la marchandise, ce que le transporteur indique dans le protocole de livraison et de remise de la marchandise.<\/p>\n<p>21. Le consommateur v\u00e9rifie l&rsquo;envoi imm\u00e9diatement apr\u00e8s la livraison. Dans le cas o\u00f9 le consommateur d\u00e9couvre que l&#8217;emballage de la marchandise est m\u00e9caniquement endommag\u00e9, il devra en informer le transporteur. Le consommateur peut d\u00e9cider de ne pas accepter la marchandise dans un emballage endommag\u00e9. Le transport de la marchandise est assur\u00e9 par le vendeur. Dans le cas o\u00f9 des marchandises endommag\u00e9es sont livr\u00e9es, le consommateur s&rsquo;adresse au vendeur pour r\u00e9clamer les marchandises, ou r\u00e9siliation du contrat par le consommateur.<\/p>\n<p>23. Si le vendeur ne remplit pas le contrat parce qu&rsquo;il ne peut pas livrer les marchandises command\u00e9es ou fournir le service, il est tenu d&rsquo;en informer imm\u00e9diatement le consommateur et de restituer le prix pay\u00e9 pour les marchandises ou l&rsquo;avance dans les 14 jours, si le vendeur et le le consommateur n\u2019est pas d\u2019accord sur une performance alternative. Si le vendeur et le consommateur ne s&rsquo;accordent pas sur une ex\u00e9cution alternative, le vendeur est tenu de compenser tous les co\u00fbts prouv\u00e9s que le consommateur a d\u00e9pens\u00e9s pour commander des biens ou des services. En cas de prestation de substitution, le vendeur est tenu de fournir au consommateur un bien ou de fournir un service de m\u00eame qualit\u00e9 et prix.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. VIII. Acquisition de la propri\u00e9t\u00e9 et transfert du risque de dommages aux marchandises<\/strong><\/p>\n<p>Le consommateur n&rsquo;acquiert la propri\u00e9t\u00e9 des biens qu&rsquo;apr\u00e8s paiement int\u00e9gral de la totalit\u00e9 du prix d&rsquo;achat des biens.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. IX. Droits d&rsquo;auteur<\/strong><\/p>\n<p>Les droits d&rsquo;auteur sont r\u00e9gis par la loi no. 185\/2015 Coll. Droits d&rsquo;auteur.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. X. Donn\u00e9es personnelles et de paiement et leur protection<\/strong><\/p>\n<p>1. Les parties contractantes ont convenu que le consommateur, s&rsquo;il est une personne physique, est tenu de communiquer au vendeur son nom et pr\u00e9nom, son adresse de r\u00e9sidence permanente y compris le code postal, son num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone et son adresse e-mail.<\/p>\n<p>2. Les parties contractantes ont convenu que le consommateur, s&rsquo;il est une personne morale, est tenu de communiquer au vendeur son nom commercial, son adresse, y compris son code postal, son num\u00e9ro d&rsquo;identification, son num\u00e9ro de TVA, son num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone et son adresse e-mail.<\/p>\n<p>3. Le consommateur d\u00e9clare qu&rsquo;il accepte, conform\u00e9ment \u00e0 la loi No. 18\/2018 sur la protection des donn\u00e9es personnelles, telle que modifi\u00e9e, que le vendeur traite et stocke ses donn\u00e9es personnelles, notamment celles \u00e9num\u00e9r\u00e9es ci-dessus et\/ou qui sont n\u00e9cessaires \u00e0 l&rsquo;activit\u00e9 du vendeur et de les traiter dans tous ses syst\u00e8mes d\u2019information. Le vendeur s&rsquo;engage \u00e0 traiter et \u00e0 \u00e9liminer les donn\u00e9es personnelles du consommateur conform\u00e9ment aux r\u00e9glementations l\u00e9gales applicables en R\u00e9publique slovaque. Le consommateur accorde ce consentement au vendeur pour une dur\u00e9e de 5 ans. Le consentement au traitement des donn\u00e9es personnelles peut \u00eatre r\u00e9voqu\u00e9 par \u00e9crit \u00e0 tout moment par le consommateur.<\/p>\n<p>4. Le vendeur n&rsquo;entre pas en contact avec des informations sur les cartes de paiement ou des informations sur les noms de connexion, les mots de passe ou les codes saisis par les consommateurs lors du paiement des marchandises. Les op\u00e9rateurs de passerelles de paiement sont enti\u00e8rement responsables de la protection de ces donn\u00e9es.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. XI. Familiarisation avec le traitement des donn\u00e9es personnelles<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/conditions-de-protection-des-donnees-personnelles\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Voir Protection des donn\u00e9es personnelles.<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. XII. R\u00e9siliation du contrat<\/strong><\/p>\n<p>1. Le consommateur a le droit de r\u00e9silier le contrat d&rsquo;achat dans les 14 jours \u00e0 compter de la date de r\u00e9ception de la marchandise sans donner de motif conform\u00e9ment au paragraphe \u00a7 7 al. 1 de la loi no. 102\/2014 Coll. sur la protection des consommateurs lors de la vente de biens ou de la fourniture de services sur la base d&rsquo;un contrat conclu \u00e0 distance ou d&rsquo;un contrat conclu en dehors des locaux du vendeur et sur les modifications de certaines lois.<\/p>\n<p>Le vendeur est tenu de reprendre les marchandises et de restituer le prix pay\u00e9 pour les marchandises au consommateur au plus tard 14 jours \u00e0 compter de la date de livraison de la r\u00e9siliation du contrat et du retour des marchandises au vendeur. Les frais de retour des marchandises sont \u00e0 la charge du consommateur. Le consommateur ne peut r\u00e9silier le contrat dont l\u2019objet est:<\/p>\n<p>a) fourniture d&rsquo;un service, si sa fourniture a commenc\u00e9 avec le consentement expr\u00e8s du consommateur et que le consommateur a d\u00e9clar\u00e9 avoir \u00e9t\u00e9 d\u00fbment inform\u00e9 qu&rsquo;en exprimant ce consentement, il perd le droit de r\u00e9silier le contrat une fois le service enti\u00e8rement fourni, et si le service a \u00e9t\u00e9 enti\u00e8rement fourni,<\/p>\n<p>b) vente de biens ou la fourniture d&rsquo;un service dont le prix d\u00e9pend de l&rsquo;\u00e9volution des prix sur le march\u00e9 financier, sur laquelle le vendeur ne peut pas influencer et qui peut survenir pendant la p\u00e9riode de r\u00e9siliation du contrat,<\/p>\n<p>c) vente de biens fabriqu\u00e9s selon les exigences particuli\u00e8res du consommateur, de biens fabriqu\u00e9s sur mesure ou de biens destin\u00e9s sp\u00e9cifiquement \u00e0 un seul consommateur,<\/p>\n<p>d) vente de biens sujets \u00e0 une d\u00e9t\u00e9rioration ou une d\u00e9t\u00e9rioration rapide,<\/p>\n<p>e) vente de marchandises emball\u00e9es dans un emballage de protection, qui ne peuvent pas \u00eatre retourn\u00e9es pour des raisons de protection de la sant\u00e9 ou d&rsquo;hygi\u00e8ne et dont l&#8217;emballage de protection a \u00e9t\u00e9 bris\u00e9 apr\u00e8s la livraison, Page 8 Recueil des lois de la R\u00e9publique slovaque No. 102\/2014 Coll.<\/p>\n<p>f) vente de marchandises qui, en raison de leur nature, peuvent \u00eatre m\u00e9lang\u00e9es de mani\u00e8re indissociable \u00e0 d&rsquo;autres marchandises apr\u00e8s la livraison,<\/p>\n<p>g) la vente de boissons alcoolis\u00e9es dont le prix a \u00e9t\u00e9 convenu au moment de la conclusion du contrat, alors que leur livraison peut \u00eatre effectu\u00e9e au plus t\u00f4t 30 jours plus tard et que leur prix d\u00e9pend de l&rsquo;\u00e9volution des prix sur le march\u00e9, sur lequel le vendeur ne peut pas influencer,<\/p>\n<p>h) effectuer les r\u00e9parations ou l&rsquo;entretien urgents que le consommateur a express\u00e9ment demand\u00e9 au vendeur; ceci ne s&rsquo;applique pas aux contrats de services et aux contrats ayant pour objet la vente de biens autres que les pi\u00e8ces de rechange n\u00e9cessaires \u00e0 la r\u00e9paration ou \u00e0 l&rsquo;entretien, s&rsquo;ils ont \u00e9t\u00e9 conclus lors de la visite du vendeur chez le consommateur et que le consommateur n&rsquo;a pas command\u00e9 ces services ou biens en avance,<\/p>\n<p>i) vente d&rsquo;enregistrements audio, d&rsquo;enregistrements vid\u00e9o, d&rsquo;enregistrements audiovisuels, de livres ou de logiciels informatiques vendus dans un emballage de protection, si le consommateur a d\u00e9ball\u00e9 cet emballage,<\/p>\n<p>j) vente de p\u00e9riodiques, \u00e0 l&rsquo;exception des ventes sur base d&rsquo;un contrat d&rsquo;abonnement et de la vente de livres non fournis sous emballage protecteur,<\/p>\n<p>k) prestation de services d&rsquo;h\u00e9bergement dans un but autre que l&rsquo;h\u00e9bergement, le transport de marchandises, la location de voitures, la prestation de services de restauration ou la prestation de services li\u00e9s aux activit\u00e9s de loisirs et selon laquelle le vendeur s&rsquo;engage \u00e0 fournir ces services \u00e0 l&rsquo;heure convenue ou dans les d\u00e9lais d\u00e9lai convenu,<\/p>\n<p>l) fourniture d&rsquo;un contenu \u00e9lectronique autre que sur un support physique, si sa fourniture a commenc\u00e9 avec le consentement expr\u00e8s du consommateur et que le consommateur a d\u00e9clar\u00e9 avoir \u00e9t\u00e9 d\u00fbment inform\u00e9 qu&rsquo;en exprimant ce consentement, il perd le droit de r\u00e9silier le contrat.<\/p>\n<p>2. Le consommateur doit r\u00e9silier le contrat par \u00e9crit. Avant de r\u00e9silier le contrat d&rsquo;achat conform\u00e9ment au point pr\u00e9c\u00e9dent des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, le consommateur devra indiquer son identification, le num\u00e9ro et la date de la commande, la sp\u00e9cification exacte du bien, la mani\u00e8re dont le vendeur doit retourner le paiement d\u00e9j\u00e0 re\u00e7u, notamment le num\u00e9ro de compte et l&rsquo;adresse postale.<\/p>\n<p>En m\u00eame temps qu&rsquo;il r\u00e9silie le contrat d&rsquo;achat, l&rsquo;acheteur est tenu de pr\u00e9senter\/envoyer\/les marchandises au vendeur accompagn\u00e9es des accessoires, y compris la documentation, les instructions, la carte de garantie, la preuve de paiement originale. Dans le cas o\u00f9 le consommateur r\u00e9silie le contrat et pr\u00e9sente\/envoie\/au vendeur des biens qui auraient pu \u00eatre raisonnablement utilis\u00e9s, les biens sont intacts et complets dans leur emballage, le vendeur restituera au consommateur le prix d&rsquo;achat d\u00e9j\u00e0 pay\u00e9 pour le marchandises indiqu\u00e9es dans l&rsquo;acceptation ferme de la commande dans les 14 jours \u00e0 compter de la date de livraison de la r\u00e9tractation du contrat d&rsquo;achat au vendeur par virement bancaire sur le compte du consommateur indiqu\u00e9 par le consommateur.<\/p>\n<p>3. En cas de r\u00e9siliation valable du contrat, le vendeur restituera au consommateur le prix d&rsquo;achat, y compris les frais engag\u00e9s par le consommateur dans le cadre de la commande et de la livraison des marchandises, si le consommateur, avec les marchandises, soumet au vendeur des documents \u00e9crits sur les frais support\u00e9s par le consommateur dans le cadre de la commande des marchandises.<\/p>\n<p>Les biens pr\u00e9sentant des caract\u00e9ristiques identiques ou similaires \u00e0 celles r\u00e9pertori\u00e9es dans l&rsquo;offre de biens sur le site Internet du vendeur sont consid\u00e9r\u00e9s comme des biens r\u00e9pondant pleinement aux exigences de qualit\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. XIII. Pr\u00e9servation de la confidentialit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p>Le consommateur est tenu de pr\u00e9server inconditionnellement la confidentialit\u00e9 de toutes les informations qui sont mises \u00e0 sa disposition dans le cadre des livraisons du vendeur et qu&rsquo;il peut clairement consid\u00e9rer, compte tenu des circonstances, comme un secret commercial ou d&rsquo;entreprise. et qui doivent rester confidentielles, \u00e0 l\u2019exception des informations connues de sources publiques.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Art. XIV. Provisions finales<\/strong><\/p>\n<p>1. Le vendeur se r\u00e9serve le droit de modifier les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales. L&rsquo;obligation de notifier par \u00e9crit les modifications des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales est remplie en les pla\u00e7ant sur le site Internet de la boutique \u00e9lectronique du vendeur.<\/p>\n<p>2. Si le contrat d&rsquo;achat est conclu sous forme \u00e9crite, toute modification doit l&rsquo;\u00eatre par \u00e9crit.<\/p>\n<p>3. Les parties contractantes ont convenu que la communication entre elles s&rsquo;effectuerait sous forme de messages \u00e9lectroniques.<\/p>\n<p>4. Les dispositions pertinentes des lois et r\u00e9glementations suivantes s&rsquo;appliquent aux relations non r\u00e9glement\u00e9es par les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales:<\/p>\n<p>a. Loi no. 102\/2014 Coll. sur la protection des consommateurs lors de la vente de biens ou de la fourniture de services sur la base d&rsquo;un contrat conclu \u00e0 distance ou d&rsquo;un contrat conclu en dehors des locaux du vendeur et sur les modifications de certaines lois,<\/p>\n<p>b. Loi no. 22\/2004 Coll. sur le commerce \u00e9lectronique et sur les modifications de la loi no. 128\/2002 Coll. (tel que modifi\u00e9),<\/p>\n<p>c. Loi no. 250\/2007 Coll. sur la protection des consommateurs et sur la modification de la loi du Conseil national slovaque n\u00b0 372\/1990 Coll. Sur les infractions (telles que modifi\u00e9es),<\/p>\n<p>d. Loi no. 40\/1964 Coll. Code civil (tel que modifi\u00e9).<\/p>\n<p>5. Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales entrent en vigueur pour le consommateur d\u00e8s la conclusion du contrat d&rsquo;achat.<\/p>\n<p>6. Si le consommateur r\u00e9silie le contrat, il supportera les frais de retour de la marchandise au vendeur conform\u00e9ment au \u00a7 10, al. 3, de la Loi, et s&rsquo;il r\u00e9silie le contrat conclu \u00e0 distance, \u00e9galement les frais de retour de la marchandise qui, en raison de sa nature, ne peut pas \u00eatre renvoy\u00e9e par la poste.,<\/p>\n<p>7. Le consommateur est tenu de payer au vendeur le prix de la prestation effectivement fournie conform\u00e9ment au \u00a7 10, al. 5, de la loi, si le consommateur r\u00e9silie le contrat de service apr\u00e8s avoir donn\u00e9 au vendeur son consentement expr\u00e8s conform\u00e9ment au \u00a7 4, al. 6 de la Loi<\/p>\n<p>8. Le vendeur adh\u00e8re au code de conduite et le consommateur peut en prendre connaissance en en faisant la demande par courrier \u00e9lectronique au vendeur.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>INSTRUCTION SUR L&rsquo;EXERCICE DU DROIT DE R\u00c9TRACTATION DU CONSOMMATEUR<\/strong><\/p>\n<p>1. Droit de r\u00e9silier le contrat.<\/p>\n<p>Vous avez le droit de r\u00e9silier ce contrat sans donner de motif dans un d\u00e9lai de 14 jours.<\/p>\n<p>Le d\u00e9lai de r\u00e9tractation du contrat expire 14 jours \u00e0 compter du jour de la prise en charge du produit.<\/p>\n<p>Lorsque vous exercez le droit de r\u00e9tractation du contrat, informez-nous de votre d\u00e9cision de vous retirer de ce contrat par une d\u00e9claration claire (par exemple, par lettre envoy\u00e9e par courrier, fax ou e-mail) \u00e0 l&rsquo;adresse: info@tosspareparts.com<\/p>\n<p>\u00c0 cet effet, vous pouvez utiliser le formulaire de r\u00e9tractation du contrat, disponible sur le site Internet: <a href=\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/formulaire-de-retractation-de-contrat\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">LINK<\/a><\/p>\n<p>Le d\u00e9lai de r\u00e9tractation est conserv\u00e9 si vous envoyez un avis d&rsquo;exercice du droit de r\u00e9tractation du contrat avant l&rsquo;expiration du d\u00e9lai de r\u00e9tractation.<\/p>\n<p>2. Cons\u00e9quences de la r\u00e9siliation du contrat.<\/p>\n<p>Apr\u00e8s la r\u00e9siliation du contrat, nous vous restituerons tous les paiements que vous avez effectu\u00e9s dans le cadre de la conclusion du contrat, en particulier le prix d&rsquo;achat, y compris les frais de livraison de la marchandise. Cela ne s&rsquo;applique pas aux frais suppl\u00e9mentaires si vous avez choisi un type de livraison diff\u00e9rent du mode de livraison standard le moins cher que nous proposons. Les paiements vous seront restitu\u00e9s sans retard injustifi\u00e9, au plus tard dans les 14 jours \u00e0 compter du jour o\u00f9 nous recevons votre notification de r\u00e9tractation du pr\u00e9sent contrat. Leur paiement s&rsquo;effectuera de la m\u00eame mani\u00e8re que vous avez utilis\u00e9 pour votre paiement, si vous n&rsquo;avez pas express\u00e9ment accept\u00e9 un autre mode de paiement, sans facturer de frais suppl\u00e9mentaires. Le paiement des marchandises achet\u00e9es ne vous sera vers\u00e9 qu&rsquo;apr\u00e8s que les marchandises retourn\u00e9es auront \u00e9t\u00e9 livr\u00e9es \u00e0 notre adresse.<\/p>\n<p>3. Si vous \u00eates int\u00e9ress\u00e9, vous pouvez remplir et envoyer un exemple de formulaire de r\u00e9tractation du contrat ou toute autre d\u00e9claration claire de r\u00e9tractation du contrat par voie \u00e9lectronique via notre site Internet : <a href=\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/formulaire-de-retractation-de-contrat\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">LINK<\/a> . Si vous utilisez cette possibilit\u00e9, nous vous confirmerons imm\u00e9diatement l&rsquo;acceptation de la r\u00e9tractation du contrat sur un support durable (par exemple par e-mail).<\/p>\n<p>4. Renvoyez-nous les marchandises ou apportez-les \u00e0 notre adresse au plus tard 14 jours \u00e0 compter du jour de l&rsquo;exercice du droit de r\u00e9tractation du contrat. Le d\u00e9lai est consid\u00e9r\u00e9 comme respect\u00e9 si vous renvoyez la marchandise avant l&rsquo;expiration du d\u00e9lai de 14 jours. Vous \u00eates uniquement responsable de toute r\u00e9duction de la valeur des marchandises r\u00e9sultant d&rsquo;une manipulation autre que celle n\u00e9cessaire pour d\u00e9terminer la nature, les propri\u00e9t\u00e9s et la fonctionnalit\u00e9 des marchandises.<\/p>\n<p>5. Les informations fournies dans cette instruction font partie int\u00e9grante du contrat conclu \u00e0 distance ou du contrat conclu en dehors des locaux du vendeur et ne peuvent \u00eatre modifi\u00e9es qu&rsquo;avec l&rsquo;accord expr\u00e8s des deux parties au contrat.<\/p>\n<p>6. En envoyant la commande et en appuyant sur le bouton \u00ab commande avec obligation de payer \u00bb, le consommateur confirme explicitement qu&rsquo;il \u00e9tait conscient qu&rsquo;une partie de la commande comporte l&rsquo;obligation de payer le prix.<\/p>\n<p>7. Le vendeur, imm\u00e9diatement apr\u00e8s la conclusion du contrat conclu \u00e0 distance, au plus tard lors de la livraison de la marchandise, fournit au consommateur une confirmation de la conclusion du contrat sur un support durable.<\/p>\n<p>La confirmation comprend :<\/p>\n<p>\u2013 toutes les informations \u00e9num\u00e9r\u00e9es au \u00a7 3 par. 1 de la loi si le vendeur n&rsquo;a pas fourni ces informations au consommateur sur un support durable avant la conclusion du contrat \u00e0 distance.<\/p>\n<p>8. Le consommateur peut r\u00e9silier le contrat ayant pour objet la livraison des marchandises, m\u00eame avant l&rsquo;expiration du d\u00e9lai de r\u00e9tractation.<\/p>\n<p>9. Le consommateur peut exercer le droit de r\u00e9silier le contrat conform\u00e9ment au \u00a7 7 par. 1 de la Loi aupr\u00e8s du vendeur sous forme documentaire ou sous forme d&rsquo;enregistrement sur un autre support durable ; si le contrat a \u00e9t\u00e9 conclu oralement, toute d\u00e9claration clairement formul\u00e9e du consommateur exprimant sa volont\u00e9 de se r\u00e9tracter du contrat suffit pour exercer le droit du consommateur \u00e0 se r\u00e9tracter du contrat. Le consommateur peut utiliser le formulaire de r\u00e9tractation du contrat mis \u00e0 disposition par le vendeur.<\/p>\n<p>10. Le d\u00e9lai de r\u00e9tractation du contrat est consid\u00e9r\u00e9 comme respect\u00e9 si la notification de r\u00e9tractation du contrat a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e au vendeur au plus tard le dernier jour du d\u00e9lai selon le \u00a7 7, al. 1 de la Loi.<\/p>\n<p>11. C&rsquo;est au consommateur qu&rsquo;incombe la charge de la preuve de l&rsquo;exercice du droit de r\u00e9siliation du contrat.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Obligations du vendeur en cas de r\u00e9siliation du contrat<\/strong><\/p>\n<p>1. Le vendeur est tenu, sans retard injustifi\u00e9, au plus tard 14 jours \u00e0 compter de la date de livraison de l&rsquo;avis de r\u00e9tractation du contrat, de restituer au consommateur tous les paiements re\u00e7us de sa part sur la base du contrat ou en relation avec celui-ci, y compris les frais de transport, de livraison et d&rsquo;affranchissement et autres frais et honoraires ; cela n&rsquo;affecte pas les dispositions du \u00a7 8 par. 5. de la loi.<\/p>\n<p>2. Le vendeur est tenu de restituer les paiements au consommateur conform\u00e9ment au paragraphe 1 de la m\u00eame mani\u00e8re que le consommateur a utilis\u00e9 pour son paiement. Cela n&rsquo;affecte pas le droit du consommateur de convenir avec le vendeur d&rsquo;un autre mode de paiement, si aucun frais suppl\u00e9mentaire n&rsquo;est factur\u00e9 au consommateur \u00e0 cet \u00e9gard.<\/p>\n<p>3. Le vendeur n&rsquo;est pas tenu de rembourser au consommateur les frais suppl\u00e9mentaires si le consommateur a explicitement choisi un mode de livraison diff\u00e9rent du mode de livraison habituel le moins cher propos\u00e9 par le vendeur. Les frais suppl\u00e9mentaires d\u00e9signent la diff\u00e9rence entre le co\u00fbt de livraison choisi par le consommateur et le co\u00fbt du mode de livraison courant le moins cher propos\u00e9 par le vendeur.<\/p>\n<p>4. Si, sur la base d&rsquo;un contrat conclu en dehors des locaux du vendeur, les marchandises ont \u00e9t\u00e9 livr\u00e9es au domicile du consommateur au moment de la conclusion du contrat et qu&rsquo;en raison de leur nature, il n&rsquo;est pas possible de renvoyer les marchandises \u00e0 au vendeur par courrier, le vendeur est tenu d&rsquo;organiser \u00e0 ses frais l&rsquo;enl\u00e8vement des marchandises dans le d\u00e9lai vis\u00e9 au paragraphe 1.<\/p>\n<p>5. En cas de r\u00e9siliation du contrat ayant pour objet la vente de marchandises, le vendeur n&rsquo;est pas tenu de restituer les paiements au consommateur conform\u00e9ment au paragraphe 1 avant que les marchandises ne lui soient livr\u00e9es ou jusqu&rsquo;\u00e0 ce que le consommateur prouve que le les marchandises ont \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9es au vendeur, \u00e0 moins que le vendeur ne sugg\u00e8re qu&rsquo;il r\u00e9cup\u00e8re les marchandises en personne ou par l&rsquo;interm\u00e9diaire d&rsquo;une personne autoris\u00e9e par lui.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Obligations et droits du consommateur lors de la r\u00e9siliation du contrat<\/strong><\/p>\n<p>1. Le consommateur est tenu de renvoyer les marchandises ou de les remettre au vendeur ou \u00e0 une personne autoris\u00e9e par le vendeur \u00e0 prendre en charge les marchandises au plus tard 14 jours \u00e0 compter de la date de r\u00e9siliation du contrat. Ceci ne s&rsquo;applique pas si le vendeur propose de r\u00e9cup\u00e9rer les marchandises personnellement ou par l&rsquo;interm\u00e9diaire d&rsquo;une personne autoris\u00e9e par lui. Le d\u00e9lai selon la premi\u00e8re phrase est consid\u00e9r\u00e9 comme respect\u00e9 si la marchandise a \u00e9t\u00e9 remise au transport au plus tard le dernier jour du d\u00e9lai.<\/p>\n<p>2. Le consommateur a le droit de refuser au vendeur la restitution des marchandises qu&rsquo;il a acquises sur la base d&rsquo;un contrat conclu pendant ou en relation avec la vente jusqu&rsquo;\u00e0 ce que le vendeur restitue au consommateur le prix pay\u00e9 ou l&rsquo;acompte pour les marchandises ou service.<\/p>\n<p>3. Lors de la r\u00e9siliation du contrat, le consommateur supporte uniquement les frais de retour des marchandises au vendeur ou \u00e0 la personne autoris\u00e9e par le vendeur \u00e0 prendre en charge les marchandises. Ceci ne s&rsquo;applique pas si le vendeur a accept\u00e9 de les supporter lui-m\u00eame ou s&rsquo;il n&rsquo;a pas rempli l&rsquo;obligation selon le \u00a7 3 al. 1 lettre i) de la Loi.<\/p>\n<p>4. Le consommateur est uniquement responsable de la diminution de la valeur des marchandises r\u00e9sultant d&rsquo;une telle manipulation des marchandises, qui d\u00e9passe le cadre de la manipulation n\u00e9cessaire pour d\u00e9terminer les propri\u00e9t\u00e9s et la fonctionnalit\u00e9 des marchandises. Le consommateur n&rsquo;est pas responsable d&rsquo;une diminution de la valeur de la marchandise si le vendeur n&rsquo;a pas rempli l&rsquo;obligation d&rsquo;information sur le droit du consommateur de r\u00e9silier le contrat selon le \u00a7 3 par. 1 lettre h) de la Loi.<\/p>\n<p><a id=\"post-10541-_gjdgxs\"><\/a> \u00c0 Tren\u010d\u00edn, le 10.01.2024<\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":32,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-10541","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Termes et conditions | TOS Spare Parts<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/termes-et-conditions\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Termes et conditions | TOS Spare Parts\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/termes-et-conditions\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"TOS Spare Parts\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-02-06T20:01:50+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"37 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/termes-et-conditions\/\",\"url\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/termes-et-conditions\/\",\"name\":\"Termes et conditions | TOS Spare Parts\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-05-29T18:57:46+00:00\",\"dateModified\":\"2024-02-06T20:01:50+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/termes-et-conditions\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/termes-et-conditions\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/termes-et-conditions\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Termes et conditions\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/\",\"name\":\"TOS Spare Parts\",\"description\":\"Spare parts and accessories for metalworking machines\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#organization\",\"name\":\"JTECHNIK, s.r.o.\",\"url\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/logo-JT-web.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/logo-JT-web.png\",\"width\":333,\"height\":115,\"caption\":\"JTECHNIK, s.r.o.\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Termes et conditions | TOS Spare Parts","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/termes-et-conditions\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Termes et conditions | TOS Spare Parts","og_url":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/termes-et-conditions\/","og_site_name":"TOS Spare Parts","article_modified_time":"2024-02-06T20:01:50+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"37 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/termes-et-conditions\/","url":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/termes-et-conditions\/","name":"Termes et conditions | TOS Spare Parts","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#website"},"datePublished":"2023-05-29T18:57:46+00:00","dateModified":"2024-02-06T20:01:50+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/termes-et-conditions\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/termes-et-conditions\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/termes-et-conditions\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Termes et conditions"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#website","url":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/","name":"TOS Spare Parts","description":"Spare parts and accessories for metalworking machines","publisher":{"@id":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#organization","name":"JTECHNIK, s.r.o.","url":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/logo-JT-web.png","contentUrl":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/logo-JT-web.png","width":333,"height":115,"caption":"JTECHNIK, s.r.o."},"image":{"@id":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10541","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10541"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10541\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22711,"href":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10541\/revisions\/22711"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tosspareparts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10541"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}